Beispiele für die Verwendung von "wusste" im Deutschen

<>
Ich wusste schon längst davon. Il y a belle lurette que je le savais.
Niemand wusste wo sie war. Personne ne savait où elle était.
Er wusste intuitiv, dass sie log. Intuitivement, il savait qu'elle mentait.
Ich wusste nicht, woher es kam. Je ne savais pas d'où ça venait.
Ich wusste, dass dieser Augenblick kommen würde. Je savais que ce moment viendrait.
Ich wusste nicht, dass sie krank war. Je ne savais pas qu'elle était malade.
Ich wusste, es würde heute lustig sein. Je savais qu'aujourd'hui serait amusant.
Er wusste nicht, was er sagen sollte. Il ne savait quoi dire.
Ich wusste nicht, dass er dort war. Je ne savais pas qu'il était là.
Sie wusste nicht, was sie tun sollte. Elle ne savait quoi faire.
Bis vor kurzem wusste ich davon nichts. Je n'en savais rien jusqu'à peu.
Ich wusste nicht, dass du kommen würdest. Je ne savais pas que tu viendrais.
Bis vor kurzem wusste ich nichts davon. Je n'en savais rien jusqu'à peu.
Er wusste das ja nur zu gut. Il ne le savait que trop bien.
Er wusste nicht, was er tun sollte. Il ne savait que faire.
Ich wusste, dass man dir vertrauen kann. Je savais que l'on pouvait te faire confiance.
Sie wusste es dank ihres sechsten Sinns. Elle le savait grâce à son sixième sens.
Sie wusste nicht, was sie machen sollte. Elle ne savait quoi faire.
Tom wusste nicht, was er sagen sollte. Tom ne savait pas quoi dire.
Er war verzweifelt, wusste sich keinen Rat mehr. Il était désespéré, ne savait plus quoi faire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.