Beispiele für die Verwendung von "zahlt" im Deutschen mit Übersetzung "payer"

<>
Übersetzungen: alle95 payer50 compter45
Der Geschlagene zahlt die Strafe Le battu paye l'amende
Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt. La vie commence quand on paie des impôts.
Das berühmte Umweltprinzip lautet: der Verursacher zahlt. Le fameux principe environnemental énonce : le responsable paie.
Für ein Mittagessen zahlt man in diesem Restaurant noch sehr zivile Preise. Pour un déjeuner, on paie encore dans ce restaurant des prix très raisonnables.
Man zahlt keine Nachdenksteuer. Es lohnt sich nicht, eine Steuer wegen so einem kleinen Ergebnis zu erheben. On ne paie pas d'impôt sur la réflexion. Ça ne vaut pas la peine de lever un impôt pour si peu de résultat.
Ich zahle mit der Kreditkarte. Je paie par carte de crédit.
Nein. Ich möchte bar zahlen. Non. Je voudrais payer en espèces.
Ich werde die Rechnung zahlen. Je paierai l'addition.
Du kannst vor Ort zahlen. Tu peux payer sur place.
Muss ich fürs Benzin zahlen? Dois-je payer pour l'essence ?
Nichtmitglieder zahlen 50 Dollar zusätzlich. Les non-membres payent 50 dollars de plus.
Wer wird die Zeche zahlen? Qui va payer les pots cassés ?
Kann ich mit Scheck zahlen? Puis-je payer par chèque ?
Kann ich per Kreditkarte zahlen? Puis-je payer avec une carte de crédit ?
Wer wird die Rechnung zahlen? Qui va payer l'addition ?
Ich werde mit Scheck zahlen. Je paierai par chèque.
Ich würde gerne bar zahlen. J'aimerais payer en liquide.
Kann ich mit Kreditkarte zahlen? Puis-je payer par carte de crédit ?
Er zahlte den doppelten Fahrpreis. Il a payé le double du prix du voyage.
Sie zahlten jeder für sich. Ils payèrent chacun pour soi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.