Beispiele für die Verwendung von "zu Hilfe rufen" im Deutschen

<>
Wir haben sie um Hilfe rufen gehört. On l'entendit appeler à l'aide.
Er war sehr beschäftigt, und dennoch kam er uns zu Hilfe. Il était très affairé et néanmoins il vint nous aider.
Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen. J'entendis une jeune fille appeler à l'aide.
Das Glück kommt dem zu Hilfe, der zu wagen weiß La fortune vient en aide à qui sait oser
Wir haben ihn um Hilfe rufen gehört. On l'entendit appeler à l'aide.
Es bringt nichts, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören. Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra.
Ohne deine Hilfe hätte er es nicht geschafft. Sans ton aide, il n'y serait pas parvenu.
Wenn sich ihr Zustand verschlechtert, rufen Sie sofort den Arzt. Si son état empire, appelez immédiatement le médecin.
In diesem Kurs lernt man Grundkenntnisse in Erste Hilfe. Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours.
Die Passagiere baten, sie möge den Kapitan rufen, und dieser solle die Folgen der Havarie erläutern. Les passagers prièrent qu'elle appelle le capitaine et que celui-ci explique les conséquences de l'avarie.
Ich weiß eure Hilfe sehr zu schätzen. J'apprécie beaucoup votre aide.
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf. Maintenant je dois y aller, ils appellent pour mon vol.
Ich werde Ihre Hilfe benötigen. J'aurai besoin de votre aide.
Meine Tochter hat Fieber. Soll ich einen Arzt rufen? Ma fille a de la fièvre. Dois-je appeler un médecin ?
Ich brauche mehr Hilfe. J'ai besoin de plus d'aide.
Können Sie mir ein Taxi rufen? Pouvez-vous m'appeler un taxi ?
Sie war zu stolz, ihn um Hilfe zu bitten. Elle était trop fière pour lui demander de l'aide.
Rufen Sie bitte die Feuerwehr. S'il vous plaît appelez les pompiers.
Er hilft jedem, der ihn um Hilfe bittet. Il aide quiconque lui demande de l'aide.
Wir sollten die Polizei rufen. Nous devrions appeler la police.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.