Beispiele für die Verwendung von "zu mittag zu essen" im Deutschen

<>
Machen wir einen Tag und eine Uhrzeit aus, um zu Mittag zu essen! Convenons d'un jour et d'une heure pour déjeuner ensemble !
Hast du schon zu Mittag gegessen? As-tu déjà déjeuné ?
Ich habe schnell zu Mittag gegessen. J'ai déjeuné rapidement.
Ich habe noch nicht zu Mittag gegessen. Je n'ai pas encore déjeuné.
Hast du entschieden, wo wir zu Mittag essen werden? As-tu décidé où nous déjeunerions ?
Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen. Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
Sie essen gerade zu Mittag. Ils prennent leur déjeuner pour l'instant.
Sie isst gerade zu Mittag. Elle est en train de prendre son déjeuner.
Wo essen Sie heute zu Mittag? déjeunerez-vous aujourd'hui ?
Wo esst ihr heute zu Mittag? déjeunerez-vous aujourd'hui ?
Ich habe Hunger, weil ich nicht zu Mittag gegessen habe. J'ai faim parce que je n'ai pas mangé à midi.
Gib mir bitte etwas zu essen. Ich habe großen Hunger. Donne-moi quelque chose à manger s'il te plaît. J'ai très faim.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
Er hat mir nichts zu essen gegeben. Il ne m'a rien donné à manger.
Geben Sie ihnen einfach jeden Tag genug zu essen. Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour.
Was halten Sie davon, heute Abend draußen zu Abend zu essen? Que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ?
Wir essen jeden Tag um 12 Uhr zu Mittag. Nous déjeunons à midi tous les jours.
Gibt es genug zu essen für alle? Y a-t-il assez à manger pour tout le monde ?
Besorgt mir etwas zu essen. Procurez-moi quelque chose à manger.
Ich hatte keine Zeit zu essen. Je n'ai pas eu le temps de manger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.