Beispiele für die Verwendung von "zum Essen eingeladen" im Deutschen

<>
Sie haben mich zum Essen eingeladen. Ils m'ont invité à manger.
Gib mir bitte etwas zu essen. Ich habe großen Hunger. Donne-moi quelque chose à manger s'il te plaît. J'ai très faim.
Ich bin zu Sachikos Party eingeladen. Je suis invité à la fête de Sachiko.
Wir nutzen unseren Mund zum Essen. Nous utilisons notre bouche pour manger.
Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen. Je leur ai toujours renouvelé mes invitations, mais ils ne sont jamais venus.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
Sowohl er als auch seine Schwester sind zur Party eingeladen. Aussi bien lui que sa sœur sont invités à la fête.
Tom beschwerte sich bei Mary über das Essen. Tom se plaignit de la nourriture auprès de Mary.
Sind Sie zu ihrer Hochzeit eingeladen worden? Avez-vous été invité à leur mariage ?
Der Kaffee kommt nach dem Essen. Le café vient après le repas.
Der König hat nicht nur uns eingeladen, sondern auch mehrere andere Leute. Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes.
Er hat mir nichts zu essen gegeben. Il ne m'a rien donné à manger.
Wir haben ihn zur Party eingeladen, aber er ist nicht aufgekreuzt. Nous l'avons invité à la fête mais il ne s'est pas pointé.
Immer beschwert sie sich über das Essen. Elle se plaint toujours de la nourriture.
Alle wurden eingeladen, nur ich nicht. Tous ont été invités, sauf moi.
Essen und Beischlaf sind die beiden großen Begierden des Mannes. Manger et baiser sont les deux grands appétits de l'homme.
Sie hat mich zu ihrer Geburtstagsparty eingeladen. Elle m'a invité à sa fête d'anniversaire.
Könntest du wirklich das essen? Pourrais-tu vraiment manger ça ?
Wenn du ihn eingeladen hast, wird er sicher kommen. Si tu l'as invité, il viendra sûrement.
Ich will essen. Je veux manger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.