Beispiele für die Verwendung von "zurück weisen" im Deutschen

<>
Zuerst wiesen sie den Vorschlag zurück, aber ein Geistlicher drängte sie, anzunehmen. Au début, Ils rejetèrent la proposition, mais un clerc les pressa d'accepter.
Elektrogeräte aus zweiter Hand weisen fast immer Gebrauchsspuren auf. Les appareils électriques d'occasion présentent presque toujours des traces d'une utilisation intensive.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Der Stein der Weisen konnte jedes beliebige Metall in Gold verwandeln. La pierre philosophale aurait le pouvoir de transformer n'importe quel métal en or.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Ein Wort genügt einem Weisen. Un mot est assez pour un homme sage.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Er will keine weisen Ratschläge hören, sondern er will tatkräftige Hände sehen. Il ne veut pas entendre de sages conseils mais voir des mains énergiques.
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
Genug ist Überfluss für den Weisen. Assez, c'est trop pour le sage.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Das Problem kann auf verschiedene Weisen gelöst werden. Ce problème peut être résolu de différentes manières.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Ich bitte dich: Magst du mir den Weg weisen? Veux-tu me montrer le chemin, je te prie ?
Er sagte, dass er bald zurück sein würde. Il dit, qu'il serait bientôt de retour.
Schweigen ist ebenso ein Zeichen des Weisen wie des Dummen. Se taire est aussi bien l'apanage du sage que de l'idiot.
Er trat von seinem Amt zurück. Il démissionna de son poste.
Weisen Sie uns den rechten Weg. Montre-nous le droit chemin.
Er kehrte aus China zurück. Il retourna en Chine.
Bitte weisen Sie mich auf meinen Fehler hin. Je vous prie de me signaler mon erreur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.