Beispiele für die Verwendung von "äußerst" im Deutschen

<>
Aber sie sind äußerst seltsam. Но они очень странные.
Das alles war äußerst bemerkenswert. Все это было довольно необычно.
Beide Lösungen sind äußerst traumatisch. Оба решения являются чрезвычайно травмирующими.
Die Datenlage war anfangs äußerst unbefriedigend. Ситуация с данными вначале также была совершенно неудовлетворительной.
Als Erstes ist sie äußerst ungleich. В первую очередь, мы видим абсолютное неравноправие.
Manchmal waren diese Grenzlinien äußerst auffällig. Иногда эти линии хорошо заметны.
Das wirkt sich äußerst negativ aus. Это наносит огромный урон.
Tatsächlich ist diese Schätzung äußerst optimistisch. Фактически, этот подсчет еще довольно оптимистичен.
Unser negatives System ist äußerst empfindlich. Наша отрицательная система чрезвычайно чувствительна.
Das ist ein äußerst seltsamer Tatbestand. Это чрезвычайно странный факт.
Die meisten Polen hingegen sind äußerst europafreundlich. Обычные поляки, наоборот, настроены весьма проевропейски.
Der Wahrheit stehen wir äußerst ambivalent gegenüber. По поводу правды мы глубоко противоречивы.
Dies war der erste äußerst erfolgreiche Schritt. Это был самый первый успешный шаг.
Aber ihre Handlungsmöglichkeiten sind derzeit äußerst beschränkt. Однако в данном вопросе существуют серьезные рамки, которые ограничивают возможности правительств.
Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell. Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна.
Die Welt der Globalisierung ist heutzutage äußerst schnell. Сегодня глобализация мира основана на скорости.
Und die Phoenixinseln sind äußerst reich an Unterwasserbergen. И в районе островов Феникс очень много таких подводных гор.
Dieser Prozess ist sehr abstrakt und äußerst ungewöhnlich. Этот процесс всецело абстрактный и чрезвычайно необычный.
Doch sind die Aussichten auf Erfolg äußerst gering. Но перспектива успеха слишком мрачна.
Wir entdeckten eine äußerst bemerktenswerte Technologie namens Contour. А затем мы нашли замечательную технологию под названием Контур.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.