Beispiele für die Verwendung von "übers" im Deutschen mit Übersetzung "о"

<>
Wir denken übers Sparen nach. Мы думаем о сбережении.
Seit etwa dreißig Jahren schreibe ich - man könnte behaupten, ohne viel darüber nachgedacht zu haben - übers Essen als "Allesfresser". Я пишу о всякой пище, можно сказать, без разбору, уже около 30 лет.
Ich möchte wirklich und ehrlich sagen, dass ich mich nach diesen unglaublichen Reden und Ideen, die verbreitet wurden, in der merkwürdigen Position befinde, mit Ihnen heute übers Fernsehen zu sprechen. Хочу сказать, что на самом деле после таких замечательных выступлений и идей, о которых здесь говорится, я нахожусь в довольно неловкой ситуации, когда мне придется говорить о телевидении.
Ich weiß nichts über ihn. Я ничего о нём не знаю.
Diese ist über den Mond. Вот эта - о Луне
Sprechen wir über Wasser-Kriege. Мы говорим о водных войнах.
Was denkst du über ihn? Что ты о нём думаешь?
Tränen über Parmalats vergossene Milch Плач о пролитом\
Wir reden nicht über Connecticut. Мы не говорим о Коннектикуте.
Ich werde über Dinosaurier sprechen. Я расскажу вам о динозаврах.
Man spricht über inklusive Innovation. Но разговор о доступных обществу инновациях.
Ich möchte über Besonderheiten nachdenken. я хочу подумать о специфике.
Erzähle was über dein Land. Расскажи мне что-нибудь о твоей стране.
Über große Unternehmen, die nachlassen: О больших компаниях, теряющих энергию:
Andy Warhol sagte über Cola: То, что он сказал о Коке звучало так:
Viele Menschen reden über Ameisen. Многие люди говорят о муравьях.
Alle reden gut über sie. Все говорят о ней хорошо.
Lasst uns über Wahrscheinlichkeit nachdenken. Давайте поговорим о возможностях.
Ich rede über mich selbst. Я говорю о себе.
Sensibel über den Euro reden Давайте серьезно поговорим о евро
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.