Beispiele für die Verwendung von "Alles" im Deutschen mit Übersetzung "все"

<>
Übersetzungen: alle9706 все8911 andere Übersetzungen795
So ist alles sehr improvisiert. Таким образом, все импровизируется.
Das alles ändert sich nun. Все это изменилось.
- "Einmal kann man alles essen." - "Один раз всё можно есть".
Man kann nicht alles haben. Нельзя получить все.
Ein kluger Mensch bemerkt alles. Умный всё замечает.
Das alles ist völlig richtig. Это всё совершенно верно.
Für Zwangsarbeit, Kamelreiten, irgendwas, alles. принудительного труда, работы погонщиками верблюдов, всего чего угодно.
Das ist für heute alles. Это всё на сегодня.
Das wird sich alles ändern. Всё это скоро изменится.
Es sind alles wichtige Möglichkeiten." Все варианты важны."
Alles, was passieren kann, passiert. всё, что может произойти, происходит.
alles ist national, sogar persönlich. все стало национальным, даже личным.
es geht alles in Ordnung все в порядке
Es beginnt alles mit Empathie. С неё всё начинается.
Rabbis verderben einem immer alles! Раввины всегда все портят.
Alles dazwischen ist praktisch nutzlos. Все, что находится между ними, практически бесполезно.
Vergib alles, doch vergiss nichts! Всё прощай и ничего не забывай.
Da kommt das alles her. Оттуда всё зародилось.
Alles gleich, was ist anders? Всё то же самое, в чём же отличие?
Alles wird im Labor gemacht. Всё делается в лаборатории.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.