Beispiele für die Verwendung von "Alte" im Deutschen mit Übersetzung "старик"
"Daran habe ich nie gedacht", sagte der alte Mann.
"Я никогда не задумывался об этом", - сказал старик.
Der alte Mann saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.
Старик сидел на скамье с закрытыми глазами.
Der junge Mensch kennt die Regeln, aber der alte kennt die Ausnahmen.
Молодёжь знает правила, а старики - исключения.
Männer, Frauen, junge Menschen, alte Menschen - tatsächlich mehr Frauen als Männer, interessanterweise.
Мужчины, женщины, молодёжь, старики - больше женщин, чем мужчин, вообще-то, что интересно.
Der erkrankte alte Mann war in Wirklichkeit niemand anderes als der Buddha.
Больной старик оказался никем иным как Буддой.
In dieser Hinsicht scheinen alte Männer ihr politisches Ablaufdatum überschritten zu haben.
В этом вопросе у стариков, похоже, уже истек их политический срок годности.
Der alte Mann ist tatsächlich da, so wie diese berühmte Federzeichnung "Der vitruvianische Mensch".
Несомненно, портрет старика здесь, как и знаменитый чернильный рисунок Homo Vitruvianos.
Das Wissen dieser Ältesten ist keine bloße Sammlung von Geschichten über alte Menschen an einem abgelegenen Ort.
Мудрость этих стариков - это не просто собрание рассказов о древних людях, живших где-то там, далеко-далеко.
Doch vielleicht ist nun die Zeit für ein paar diskrete Gedanken darüber gekommen, dass uns "der alte Mann nicht ewig erhalten bleiben wird."
Но, возможно, именно сейчас наступило время для осознания факта, что "старик не всегда будет с нами".
Als der große General George C. Marshall - dessen Memoiren über den Zweiten Weltkrieg und seine Amtszeit als US-Außenminister jeden Cent wert gewesen wären - in den 1950er Jahren von einem Verlag eine Million Dollar für seine Autobiografie angeboten bekam, antwortete der alte Herr:
Маршаллу - чьи мемуары о Второй Мировой Войне и его сроке пребывания в должности госсекретаря Америки были бы достойны каждого потраченного на них пенни - издатель предложил $1 миллион в 1950-х гг. за его автобиографию, старик ответил:
"Die Alten genießen in unserer Kultur Hochachtung."
"Старики в нашей культуре пользуются глубоким уважением".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung