Beispiele für die Verwendung von "Altern" im Deutschen mit Übersetzung "стареть"
Übersetzungen:
alle1195
старый832
возраст228
стареть56
старить34
старение29
старость9
старенький1
старо1
andere Übersetzungen5
Auf diesem Planeten existieren bereits Kreaturen, die nicht wirklich altern.
На нашей планете есть существа, которые практически не стареют.
Wenn man darüber nachdenkt, gibt es 99 Dinge, die uns altern lassen.
Достаточно немного задуматься, чтобы найти миллион причин старения.
Das heisst, dass das Altern von Genen kontrolliert wird, und spezifisch von Hormonen.
Она показывает, что старение контролируется генами, и, в частности, гормонами.
Also haben wir uns daran gemacht, Gene zu finden, die das Altern kontrollieren.
Итак, мы начали поиск генов, контролирующих старение.
Wolltest Du schon immer ein bisschen jünger bleiben, und das Altern auf später verschieben?
Вам никогда не хотелось оставаться молодым дольше и замедлить старение?
Das heisst, dass die normale Funktion dieses Hormon Rezeptors das Beschleunigen des Altern ist.
Это означает, что обычная функция этого рецептора заключается в ускорении старения.
Und wenn man das tun könnte, könnte man die Gene für das Altern finden.
Если это удастся, можно найти гены, отвечающие за старение.
Es gibt ein Phänomen, über welches du geschrieben und gesprochen hast, welches unerhebliches Altern ist.
Есть явление, о котором вы писали и говорили, называемое незначительное старение.
Und niemand weiss wirklich, ob sie ewig leben können, oder was sie am Altern hindert.
Никто не знает, действительно ли они живут вечно, и что сдерживает их старение.
Was wäre wenn wir das Altern entschlüsseln und verstehen könnten - den Prozess verzögern oder sogar umkehren?
Что если мы могли бы выявить причины старения и понять их - начав замедлять процесс, или даже обращать его вспять?
Es ist, als ob das Tier den Sensenmann in sich selber trägt, und das Altern beschleunigt.
Похоже, у животного есть Смерть внутри, ускоряющая его старение.
Dieser Wurm braucht zwei Tage, um so viel zu altern, wie der normale Wurm an einem Tag.
Этот червь стареет за два дня так же, как обычный червь стареет за день.
Das sind also Hinweise, die suggerieren, dass Menschen beeinflussbar durch die Effekte der Hormone für das Altern sind.
Это подсказывает, что люди подвержены влиянию гормонов старения.
Und vielleicht sind diese Werte ganz anders als in Tieren, ganze ohne Altern - aber das wissen wir nicht.
А, может быть, они даже устроены иначе у животных, которые физически совсем не стареют, но мы этого не знаем.
Ihre Haut wird besser durchblutet, wenn Sie Ihre Lebensweise ändern, und so altern Sie langsamer, Ihre Haut bildet weniger Falten.
Когда вы меняете стиль жизни, кожный кровоток усиливается, старение происходит не так быстро, ваша кожа не так быстро покрывается морщинами.
Ich rede jetzt nicht von zusätzlichen Kiemen oder so etwas - sondern von etwas, das uns wichtig ist, wie das Altern.
Здесь я не имею ввиду дополнительные жабры, или что-нибудь в этом роде, - а то, что нас волнует, например, старение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung