Beispiele für die Verwendung von "Angefangen" im Deutschen mit Übersetzung "начинать"

<>
Ja, er hat damit angefangen. Да, начал он.
Angefangen habe ich mit Paragliding. Я начинал с параплана.
Wir haben bei Null angefangen. Мы начали с нуля.
Hast du angefangen, Englisch zu lernen? Ты начал изучать английский?
Er hat angefangen, Esperanto zu lernen. Он начал учить эсперанто.
Wir haben angefangen, daran zu arbeiten. Над этим мы начали интенсивно работать.
Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen. Я начала учить эсперанто.
Du hast angefangen, Esperanto zu lernen. Ты начал учить эсперанто.
Das Wasser hat angefangen zu kochen. Вода начала закипать.
Warum haben Sie angefangen, Französisch zu lernen? Почему вы начали изучать французский язык?
Ich habe angefangen, das Buch zu lesen. Я начал читать книгу.
In unserer Region haben wir damit angefangen. Мы начали действовать в нашем регионе.
Wann ich mit dem Zeichnen angefangen habe? Как же я начал рисовать комиксы?
Warum hast du angefangen, Französisch zu lernen? Почему ты начал изучать французский язык?
Meine Tochter hat angefangen, Puppen zu sammeln. Моя дочь начала коллекционировать кукол.
die Imame haben angefangen, Familienplanung zu propagieren. имамы начинают поддерживать контроль рождаемости.
Weil wir nicht berücksichtigen, womit sie angefangen haben. Ведь мы забываем с чего она начала.
Dann sehen wir uns angefangen mit zwei Afrkanern. Поэтому мы теперь пытаемся начиная с двух Африканцев,
Genau damit hat die chinesische Regierung nun angefangen. Именно это китайское правительство начало делать.
Zuallererst haben Frauen damit angefangen ihre Sexuallität auszuleben. Главным образом, женщины начинают выражать свою сексуальность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.