Beispiele für die Verwendung von "Arbeit" im Deutschen mit Übersetzung "труд"
Diese Aufgabe verlangt Zeit, Geduld, harte Arbeit und Glück.
Выполнение этой задачи требует времени, терпения, упорного труда и удачи.
Nur dieses eine Beispiel ist eine Menge Arbeit wert.
Один лишь этот пример стоит того большого труда.
Ich stelle Ihnen einen Ausschnitt dieser Arbeit vor "Simhanandini."
Я представляю вам часть своего труда - "Симханандини."
Trotz alledem, sehr viel Arbeit wird in diese Jeans gesteckt.
Говорят, на них потрачено много труда.
Unfreiwillige Arbeit hat grosse Vorteile, ein Pluspunkt ist der unendliche Vorrat.
Самое большое преимущество труда по принуждению как актива - это то, что он неисчерпаем.
Bei dieser Art von Arbeit entstehen zum Teil bleibende körperliche Schäden.
Зачастую при такой организации труда ущерб здоровью наносится постоянно.
Der vierte Punkt ist, dass Arbeit überproportional teurer ist als Material.
В-четвертых, труд непропорционально дороже стройматериалов.
In einer Volkswirtschaft, die kein Öl besitzt, ist Arbeit der hauptsächliche Wohlstandsmotor.
В не нефтяной экономике главным двигателем благосостояния является труд.
Schließlich möchten wir alle gerne glauben, dass sich harte Arbeit immer lohnt.
В конце концов, все мы хотим думать, что тяжелый труд всегда окупается.
Um Großbritanniens Ruf in der Region wiederherzustellen, ist jahrelange harte Arbeit erforderlich.
На восстановление репутации Великобритании в регионе уйдут годы тяжелого труда.
weder bedeutende Arbeitsmarktreformen noch Initiativen, die auf eine Deregulation zielen, sind in Arbeit.
не были запущены ни важные реформы рынков труда, ни инициативы по дерегуляции.
Welche Gewerbepolitik könnte die Ausfuhr von Gütern mehr fördern als die von Arbeit?
Проведение какой торговой политики могло бы ускорить экспорт товаров, а не труда?
Es ist eine schwere, zeitaufwendige Arbeit, die sie jede Woche für Stunden machen müssen.
Это тяжёлый, отнимающий много времени труд, которым они обязаны заниматься часами каждую неделю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung