Exemplos de uso de "Auswirkungen" em alemão
Gibt es Auswirkungen bezüglich altersbedingter Krankheiten?
Есть ли какое-либо влияние на возрастные болезни?
Die Auswirkungen dieser Reformen sind allerdings unterschiedlich.
Однако результат данных реформ неоднозначен.
Ich werde das demonstrieren, indem ich einige Auswirkungen des Klimawandels auf die Ozeane diskutiere.
И я хочу показать это в ходе обсуждения некоторых проявлений изменения климата, наблюдаемых в океанах.
Die ökologischen Auswirkungen waren vernachlässigbar.
Воздействие на окружающую среду было незначительным.
Die globalen Auswirkungen der amerikanischen Immobilienkrise
Глобальное воздействие от американского кризиса жилья
Die Auswirkungen sind inzwischen nicht mehr zu ignorieren.
Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно.
Bisher waren die einzigen nicht vorhergesehen Auswirkungen vorteilhaft.
До сих пор единственным непредвиденным результатом был результат положительный.
dessen Auswirkungen wir gerade erst beginnen zu erkennen.
и мы только начинаем осознавать её влияние.
Seine Staatsbürgerschaft zu verlieren, hat tatsächlich enorme Auswirkungen.
Действительно, последствия в результате потери гражданства являются огромными.
Europas rechtlich gesehen mehrdeutige Identität hat weitere schädliche Auswirkungen.
Нечеткая судебная принадлежность Европы оказывает еще одно опасное воздействие.
Also hatte dies verheerende Auswirkungen auf die Bestände.
Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию.
Aber das Ganze wirkt und hat sogar gesundheitliche Auswirkungen.
Это работает и, даже имеет кое-какие физиологические результаты
Natürlich hat der Wechselkurs Auswirkungen auf Investitionen und Handel.
Безусловно, обменный курс оказывает воздействие на инвестиции и торговлю.
Zwei Beispiele reichen, um sich die Auswirkungen zu verdeutlichen:
Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние:
In der Vergangenheit fügte sich die Richtervereinigung mit vorhersehbaren Auswirkungen.
Таким образом, в прошлом союз судей был вынужден идти своей дорогой с предсказуемыми результатами этого движения.
Die wirtschaftlichen Auswirkungen des Euro sollten nicht unterschätzt werden.
Не следует недооценивать степень воздействия евро на экономику.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie