Beispiele für die Verwendung von "Bat" im Deutschen
Und er fuehlte - er fuehlte, dass der Delfin um Hilfe bat.
Он почувствовал, что дельфин просил помощи.
Er bat mich, das Bett zu machen, während er aß, und ich habe es gemacht.
Он просил меня приготовить постель, пока он ест, и я это сделал.
Als man die Personen in der Geldgruppe um Hilfe bat, halfen sie den anderen nicht so lange.
Когда их просили о помощи, люди из денежной группы тратили на предоставление помощи меньше времени.
Also bat ich all meine Freunde, nehmt eure Lieblings-TEDTalks und fasst sie in sechs Wörter zusammen.
Я начал просить моих друзей выбрать любимое выступление и обобщить его в шести словах.
Und wenn ich in den Vorlesungen saß, in denen mich keiner um eine Zeichnung von einem Flugzeug bat, zu meiner Überraschung.
На занятиях, где никто не просил меня рисовать самолёты, что меня немало удивляло,
Als Brian Jones und ich um die Welt flogen, bat uns der Meterologe eines Tages, ziemlich niedrig und sehr langsam zu fliegen.
Когда Брайан Джонс и я летели вокруг света, синоптик просил нас, однажды, лететь очень низко и очень медленно.
Mai 1989, als Zhao Ziyang vor dem Einbruch der Morgendämmerung auf dem Tiananmen-Platz erschien und die Demonstranten unter Tränen um Verzeihung bat.
19 мая 1989 года, когда он рано утром на площади Тяньаньмэнь слезно просил у протестующих прощения.
Als sich jemand als eine weitere Teilnehmerin am Experiment ausgab und um Hilfe bat, verbrachte die Geldgruppe in ähnlicher Weise nur halb so viel Zeit damit, ihr zu helfen.
Также, когда кто-то, притворяясь участником эксперимента, просил помощи, денежная группа тратила только половину этого времени на помощь.
Als die Königliche Schwedische Akademie für Wissenschaften wie jedes Jahr Wissenschaftler um Nominierungen für den Nobelpreis bat, meinten viele, dass Einstein den Physik-Nobelpreis für seine Spezielle Relativitätstheorie verdient hätte.
Когда Королевская академия наук Швеции год за годом просила ученых выдвигать своих кандидатов, многие говорили, что Эйнштейн заслуживает Нобелевской премии по физике за свою специальную теорию относительности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung