Beispiele für die Verwendung von "Bauten" im Deutschen mit Übersetzung "строительство"
Übersetzungen:
alle605
построить280
строить146
строительство110
постройка15
сооружение7
конструкция5
организация4
изготовление2
стройка2
структура2
нора1
вить гнезда1
andere Übersetzungen30
Sie weiteten Armenhäuser und die Armenfürsorge für Notleidende aus, bauten städtische Wasser- und Abwassersysteme, kommunalisierten die Polizeikräfte und beaufsichtigten öffentliche Investitionen in Wahrzeichen, die es heute noch gibt, etwa das Thames Embankment und das Victoria and Albert Museum.
Они расширили систему работных домов и предоставление небольшой помощи нищим, строительство муниципальных систем водоснабжения и канализации, муниципализировали полицейские силы, и под их контролем государство инвестировало в строительство таких значимых объектов, которые существуют и сейчас, например набережная Темзы и музей Виктории и Альберта.
Wir dachten, der Bau würde 100 Millionen Dollar kosten.
Мы полагали, что на строительство понадобится 100 млн.долларов.
Viele Entwicklungsländer bekämpfen das Sanitärproblem mit dem Bau subventionierter Latrinen.
Многие развивающиеся страны решают проблему канализации с помощью строительства субсидированных уборных.
Wir haben indes mit dem Bau von Abschnitt Zwei begonnen.
А мы уже начали строительство второй секции.
Wir haben also den Wettbewerb gewonnen, den britischen Pavillon zu bauen.
Итак, мы выиграли конкурс на строительство павильона Великобритании.
Das ist die Energie, die man benötigt, um es zu bauen.
Такой объём энергии тратится при его строительстве.
Er fordert nun den Bau eines Stützpunkts für die Selbstverteidigungsstreitkräfte auf Yonaguni.
В настоящее время он призывает к строительству базы вооруженных сил Японии на острове Йонагуни.
In der Planungsabteilung befassen wir uns mit dem Bau von ganzen Städten.
Мы рассматриваем строительство целых городов в отделе планирования.
Design und Bauen bietet öffentlicher Bildung tatsächlich eine andere Art von Schulzimmer.
А что в действительности предлагает дизайн и строительство для государственного образования - это в первую очередь другой тип проведения занятий.
Es war fast unmöglich, für ein Land wie das unsere zu bauen.
Это было просто невероятно, строительство для такой страны, как наша.
Tauschen Sie doch einfach den Bau von Wohnungen gegen den von Städten aus.
Но замените строительство городов жилищным строительством.
Der Bau einer neuen Brücke nach einem bewährten Modell kann zu Selbstgefälligkeit führen.
Строительство нового моста с использованием известной модели может привести к самоуспокоению.
Und drei Jahre später kann ihn ernten, um Gebäude wie dieses zu bauen.
А через три года он может быть использован для строительства зданий вроде этого.
Sie bauen Schulen, wenn sie Hilfsgelder bekommen und hören damit auf, wenn diese versiegen.
Строй школы, когда поступает помощь, и прекращай строительство, когда ее нет.
Man kann nicht wirklich viel auf ein Dach bauen, dafür sind sie nicht gebaut.
В действительности, крыши не предназначены для какого-либо строительства на них,
Sie bauen meistens alles selbst und entwerfen wiederum zum grössten Teil alles von eigener Hand.
На них держится крупнейший объём строительства и, по большей части, дизайна жилья.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung