Beispiele für die Verwendung von "Bedingungen" im Deutschen
Provisionen, Rabatte, Lieferzeiten, Liefer- und Zahlungsbedingungen
Комиссионные, скидки, сроки поставок, условия поставок и условия уплаты
Diese Bestellung unterliegt unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen
Эта заявка полностью отвечает нашим общим условиям договора
Ein wichtiger Punkt sind Ihre schlechten Zahlungsbedingungen
Важная причина - это плохие платежные условия
Sie müssen zunächst den Allgemeinen Geschäftsbedingungen zustimmen
Вы должны сначала принять общие условия и положения
Wir müssen auf Einhaltung unserer Geschäftsbedingungen bestehen
Мы должны настаивать на выполнении наших договорных условий
Märkte und wirtschaftliche Macht beruhen auf politischen Rahmenbedingungen:
Рынки и экономическое могущество опираются на политические структуры:
Der aktuelle NVV kommt diesen Bedingungen sehr nahe.
Сегодня NPT приближается к тому, чтобы соответствовать этим требованиям.
Das sind die klassischen Bedingungen, die zu Bedauern führen.
Это классические обстоятельства, вызывающие сожаление.
Ihre Sonderwünsche bezüglich der Zahlungsbedingungen müssen wir leider ablehnen
К сожалению, мы вынуждены отклонить Ваши особые пожелания касательно условий платежей
Bitte teilen Sie uns Ihre Liefer- und Zahlungsbedingungen mit
Пожалуйста, сообщите нам информацию о Ваших условиях поставок и платежей
Wie lauten Ihre Bedingungen für die Übernahme einer Verkaufskommission?
Как мы можем повысить спрос на нашу продукцию?
und die aufkommenden Bedenken der chinesischen Führung über die Arbeitsbedingungen.
в появившейся со стороны руководства Китая обеспокоенности по поводу трудовых стандартов.
Wir sind bereit, Ihren Auftrag gemäß den nachfolgenden Bedingungen auszuführen
Мы готовы выполнить Ваше пожелание
Wärmeres, nasseres Wetter wird die Bedingungen für den Malariaparasit verbessern.
Более теплая и влажная погода будет способствовать распространению малярийных паразитов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung