Beispiele für die Verwendung von "Beginnt" im Deutschen
Jetzt beginnt auch diese Diktatur zu bröckeln.
Но и эта диктатура сегодня находится на пути к краху.
Und ich denke, Kreativität und Innovation beginnt.
но именно поэтому появляются креативность и инновации.
Das System beginnt dann zwischen verschiedenen Gedanken zu differenzieren.
чтобы система могла делать различие между отдельными мыслями.
NEW YORK - Die digitale Kluft beginnt, sich zu schließen.
НЬЮ-ЙОРК - Время цифрового разделения заканчивается.
Es beginnt einfach damit, Menschen ihre Würde zurück zu geben.
И сперва необходимо вернуть людям их достоинство.
Man beginnt diese Netze zu sehen, wie diese kosmische Netzstruktur entsteht.
становится видным формирование космической паутины.
Man beginnt nun zusammenzuarbeiten, um dieser extremistischen Herausforderung gewachsen zu sein.
Это отнюдь не говорит о том, что они согласны с американской критикой в адрес проводимой Индонезией политики.
Ich glaube, zum Teil beginnt es auch mit einer Art Identitätskrise:
Думаю также, отчасти это вызвано кризисом личности и сопутствующими ему вопросами:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung