Beispiele für die Verwendung von "Besteht" im Deutschen mit Übersetzung "состоять"

<>
Das Herz besteht aus Muskeln. Сердце состоит из мышц.
Asbest besteht aus kleinsten Fasern. Асбест состоит из крохотных волокон.
Es besteht aus sieben Kapiteln. Он состоит из семи глав.
Amerika besteht aus fünfzig Staaten. Америка состоит из пятидесяти штатов.
Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern. Комитет состоит из десяти членов.
Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern. Команда состоит из одиннадцати игроков.
Das Rückgrat besteht aus vierundzwanzig Knochen. Позвоночник состоит из двадцати четырех костей.
aus wieviel Personen besteht Ihre Familie из скольки человек состоит ваша семья
Ein Team besteht aus elf Spielern. Команда состоит из одиннадцати игроков.
Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff. Вода состоит из водорода и кислорода.
Meine Rede besteht aus zwei Teilen: Мое выступление состоит из двух частей.
"Woraus besteht die Wand im Wesentlichen?" "Из чего состоит стена?
Bier besteht zu 90% aus Wasser. Пиво состоит на 90% из воды.
Spinnenseide besteht fast vollständig aus Protein. Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
Dieses Buch besteht aus fünf Kapiteln. Эта книга состоит из пяти глав.
Sie besteht aus 16 konzentrischen Schalen. Она состоит из 16 концентрических оболочек.
Und sie besteht aus fast 70 Bildern. И состоит примерно из 70 снимков.
Der Mensch besteht zu 70% aus Wasser. Человек на 70% состоит из воды.
Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen. Человеческое тело состоит из бесчисленного количества клеток.
Die Antwort hierauf besteht aus zwei Teilen. Ответ состоит из двух частей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.