Beispiele für die Verwendung von "Botschaft" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle366 послание116 посольство62 andere Übersetzungen188
Das war eine großartige Botschaft: Он дал мне замечательный совет:
Und die Botschaft ist klar: Основная мысль проста:
Was ist also die Botschaft? Что же мы получим?
Die Fed hat diese Botschaft verstanden. Федеральная резервная система Соединенных Штатов прекрасно поняла это.
Dieselbe Farbe, dieselbe Botschaft, dieselben Wörter. Тот же цвет, то же сообщение, те же слова.
Und die Botschaft ist nicht überraschend: И это сообщение, как можно догадаться:
Ich denke, die Botschaft kommt an. Ну, вы понимаете.
Für Investoren ist die Botschaft eindeutig: Инвесторам смысл этого высказывания предельно ясен:
Aber die Botschaft war sehr klar. Но посыл был предельно ясным.
Diese Botschaft wird dem öffentlichen Bewusstsein eingebrannt. Данную идею активно внедряют в общественное сознание.
Die Botschaft scheint endlich angekommen zu sein: Кажется, наконец-то до людей дошло:
Diese Gästeliste vermittelt den Wählern die Botschaft: Есть список гостей, который сообщает озабоченному электорату:
Also ich glaube die Botschaft ist eindeutig. То есть, я думаю, идея понятна.
Und die Botschaft ist denke ich sehr klar. Я думаю мысль ясна.
Das war die Botschaft, das war das Experiment. Вот такой был призыв, такой был эксперимент.
Auch bei diesem Ansatz ist die Botschaft eindeutig: Основной вывод данного подхода также очевиден:
Die EU-Kommission dürfte diese Botschaft verstanden haben. Еврокомиссия, похоже, действительно начинает осознавать проблему.
Die Unterzeichnungszeremonie ist daher eine Botschaft der Hoffnung. И поэтому церемония подписания договора - это добрый знак.
Sie hat eine sehr einfache und verständliche Botschaft: И у этого движения очень простой принцип:
Also gebe ich euch die Botschaft im Voraus: Поэтому я просто скажу вам свою основную мысль:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.