Beispiele für die Verwendung von "Dafür" im Deutschen

<>
Dafür gibt es kein Verhaltensprotokoll. Для этого нет никакого социального протокола.
Und wer ist dafür verantwortlich? А кто в ответе за это?
Aber dafür schmeckt es lecker. Зато оно довольно приятное на вкус.
Die Technologie dafür ist da. Технологии для этого уже есть.
Dafür werden sie nun bestraft. За это они сегодня и несут наказание.
Dafür sind die Vorteile der Einführung der lateinischen Schrift riesig. Зато выгоды, представляемые введением латинского шрифта, огромны.
Dafür gibt es vier Gründe. Для этого есть четыре причины.
Manche zahlen den Preis dafür. Некоторые расплачиваются за это.
Dafür gibt es viele wohlgenährte Katzen, die gemütlich und unbehelligt durch die Straßen streunen. Зато очень много откормленных кошек, которые вальяжно "гуляют сами по себе".
Möglichkeiten dafür gibt es zuhauf. Возможностей для этого предостаточно.
Und inwiefern sind wir dafür verantwortlich? И каким образом мы ответственны за это?
Dafür verbietet ein anderer, den Propheten Mohammed und seine Gesandten zu beleidigen oder zu verleumden. Зато другая запрещает оскорблять и порочить пророка Мухаммеда и его посланников.
Dafür sind Freunde doch da. Для этого и нужны друзья.
Ich bin dir dafür sehr verbunden! Очень тебе за это признателен.
Dafür gibt es zwei Gründe. Для этого есть две причины.
Klar, dafür wird er ja bezahlt. Конечно, за это ему и платят!
Es gibt eine App dafür. Для этого есть приложение.
Wie viel also bezahlen sie dafür? Сколько же они платят за это?
Ich bin zu alt dafür. Я слишком стар для этого.
Ich bin Ihnen dafür sehr verbunden! Очень Вам за это признателен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.