Beispiele für die Verwendung von "Definiertes" im Deutschen mit Übersetzung "давать определение"

<>
Übersetzungen: alle237 определять228 давать определение7 andere Übersetzungen2
Wie ist Terrorismus zu definieren? Давая определение терроризму
Estrada hat den Tatbestand der Plünderung buchstäblich selbst definiert: Эстрада в буквальном смысле дал определение незаконному присвоению государственной собственности:
Lassen Sie mich daher versuchen, die Ökonomie außerhalb der Depression zu definieren: Поэтому позвольте мне попытаться дать определение экономики, не находящейся в состоянии депрессии:
Winston Churchill definierte Zivilisation einmal in einem Vortrag, den er im schicksalhaften Jahr 1938 hielt. У.Черчилль однажды дал определение цивизизации, выступая с лекцией в судьбоносном 1938 году.
Die UNO verabschiedet regelmäßig Resolutionen gegen den Terrorismus, ohne sich allerdings darüber einigen zu können, wie der Begriff zu definieren sei. ООН регулярно издаёт резолюции, осуждающие терроризм, но никак не может дать определение термину.
Dies freilich entbindet uns nicht von der Verpflichtung, Korruption angemessen zu definieren - und offensichtliche, wichtige kulturelle Unterschiede dabei, wie sie wahrgenommen wird, anzuerkennen. Но это не освобождает нас от ответственности должным образом дать определение коррупции - и признать очевидные и важные культурные отличия в том, как она понимается.
Die UNO verabschiedet regelmäßig Resolutionen gegen den Terrorismus, ohne sich allerdings darüber einigen zu können, wie der Begriff zu definieren sei. ООН регулярно издаёт резолюции, осуждающие терроризм, но никак не может дать определение термину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.