Beispiele für die Verwendung von "Derartige" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1218 такой913 andere Übersetzungen305
Ich beantworte gerne derartige Fragen. Люблю отвечать на подобные вопросы.
Doch derartige Reformen brauchen Zeit: Но на подобные реформы требуется время:
Derartige persönliche Überlegungen zählen wirklich. Подобные личные соображения действительно важны.
Derartige Erfolge sollten uns ermutigen. Успех воодушевляет.
Derartige Beispiele gibt es viele. Имеются в большом количестве и другие подобные примеры.
Derartige Verluste könnten verheerende Auswirkungen haben. Эти потери нанесут невосполнимый урон.
Wir dürfen derartige Themen nicht übergehen. Мы не можем пройти мимо подобных тем.
Derartige politische Strategien könnten Folgendes umfassen: Подобная политическая линия должна содержать в себе:
Politiker vermeiden vielfach eine derartige Priorisierung. Часто политики избегают определения приоритетов.
Einheimische stellen derartige Unternehmen selten ein. Они редко нанимали местных жителей.
Derartige Ansichten sind unangemessen und antiquiert. Это неадекватный и устаревший подход.
Derartige Erfahrungen bieten Anlass zu Optimismus. Подобный опыт дает основание для оптимизма.
Eine derartige Rhetorik funktioniert ganz eindeutig. Подобная риторика явно срабатывает.
Hollywood hat eben eine derartige Macht. Влияние Голливуда слишком велико.
Drei derartige Zusagen stehen dabei im Vordergrund. Три из них особенно важны.
Konkrete Kostenprognosen für derartige Vorschläge sind schwierig. Сложно сделать конкретную оценку стоимости любого из этих предложений.
Doch die Opposition gegen derartige Schritte wächst. Однако существует растущая оппозиция подобным шагам.
Viele derartige Patienten ziehen die Strahlentherapie vor. Многие пациенты, как он, пробуют радиотерапию.
Eine derartige Synthese hat es bereits gegeben. Мир уже видел подобный синтез раньше.
Derartige Risiken bedürfen der Untersuchung und Planung. Подобные риски требуют изучения и планирования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.