Beispiele für die Verwendung von "Diagramm" im Deutschen mit Übersetzung "диаграмма"
Also haben wir dieses Fokus Diagramm gemacht.
Поэтому мы представили результаты по вниманию в виде диаграммы.
Schauen Sie sich dieses Diagramm eines Korallenriffs an.
Если вы посмотрите на эту диаграмму кораллового рифа,
Diese Art von Diagramm wird als Ballon-Rennen bezeichnet.
Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров".
Dies war das erste Diagramm, das ich entworfen habe.
Это была первая диаграмма, которую я разработал.
Yochai hat ein Diagramm gezeigt, was die Kosten einer Druckerpresse waren.
Йохай показывал вам диаграмму стоимости печатного станка.
Man kann sie verlässlich machen, wie ich auf diesem Diagramm gezeigt habe.
Её можно подавать беспрерывно, что было показано на диаграмме.
Dies hier ist ein Diagramm der US-Strategie gegen die Aufständischen in Afghanistan.
Это диаграмма мер США по противоповстанческой стратегии в Афганистане.
Hier ist ein Diagramm der PCB-Belastung von Delphinen in der Sarasota Bay.
Перед вами диаграмма уровня содержания ПХБ в дельфинах залива Сарасота.
In diesem Diagramm ist jeder Knoten eine Nervenzellen und jede Linie ist eine Verbindung.
На этой диаграмме каждый узел - это нейрон, а каждая линия - соединение.
Und die jüngste Finanzkrise - wie viel von diesem Diagramm macht diese Zahl wohl aus?
А недавний финансовый кризис - сколько пространства на этой диаграмме он бы мог занять?
Dieses Diagramm basiert auf einem brandneuen Artikel, der in der Fachzeitschrift PLoS Biology erscheinen wird.
Эта диаграмма основана на совершенно новом исследовании, которое должно вскоре появиться в журнале PLoSBiology.
Wie viel von diesem Diagramm glauben Sie machen die Schulden Afrikas an den Westen aus?
Какую площадь, как вы думаете, мог бы занять долг Африки Западу на этой диаграмме?
Also malte sie dieses Krankenblatt-Wandbild mit einer Nährwertanalyse, etwas ähnliches in einem Diagramm von ihm.
И она написала эти фрески с медицинскими данными, с информацией о составе, что-то такое, в виде диаграммы.
Ich möchte, dass Sie keine Angst bekommen, wenn Sie so ein Diagramm wie dies hier sehen.
Когда вы будете рассматривать похожие диаграммы, я не хочу, чтобы вы пугались.
Sie sehen in dem Diagramm wie es von einer Infrastruktur zu einem neuen öffentlichen Raum wird.
На диаграмме видно, как она растет и превращается из обычного объекта инфраструктуры в новое городское пространство.
Ich verstehe nichts davon, aber das ist es, was ich in 24 Sekunden aus diesem Diagramm entziffern kann.
Я в этом не разбираюсь, но вот что я могу расшифровать из этой диаграммы за 24 секунды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung