Exemples d'utilisation de "Dreh" en allemand
Traductions:
tous152
вращаться59
поворачивать40
вращать16
снимать14
вертеться11
крутить2
вертеть1
autres traductions9
Wir haben den Mop Tops, den Play-Doh Mop Tops Dreh bloß den Stuhl und lass Play-Doh-Haare wachsen Sie sind die Mop Tops Thomas Heatherwick:
Мы достигли вершины волос, вершины волос Play-Doh Поверни основу - и волосы Play-Doh готовы Это Вершины Волос Томас Хизервик:
Wenn man um den Mittelpunkt des Kreises dreht, bleibt der Kreis unverändert.
Сколько бы вы ни вертели круг относительно его центра, круг от этого не меняется.
Ich kann es problemlos stauchen, vergrößern und drehen.
Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение.
Hollywood dreht eine zunehmende Zahl seiner Filme anderswo.
Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах.
Plötzlich kamen die internationalisierten Investmentbanker günstig an viel Geld, mit dem sie ein riesiges Rad drehen konnten.
Интернационализированные инвестиционные банкиры внезапно получили доступ к большому количеству денег, которое они могли использовать, чтобы крутить всемогущее колесо.
Dieser Film wurde in Wakulla Springs, Florida, gedreht.
Это было снято в Родниках Вакулла во Флориде.
Viele von Ihnen kennen den Beutelteufel vielleicht als Zeichentrickfigur, die sich ständig im Kreis dreht.
Многие из вас наверняка знакомы с Тазом - персонажем мультфильма, который все время вертелся как волчок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité