Beispiele für die Verwendung von "EU" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1793 ес1377 еэс10 евро7 andere Übersetzungen399
Das "Catch 22" der EU "Catch 22" Европейского Союза
Das fordert zumindest die EU. Или те, что используются в Евросоюзе.
Lähmt die EU sich selbst? Евросоюз себя парализует?
Die Teilnehmer der EU dagegen vertreten. Участники от Евросоюза с другой стороны представляют.
Zypern, der Islam und die EU Кипр, ислам и Евросоюз
Jetzt balkanisiert die EU den Balkan Европейский Союз, "балканизирующий" Балканы
Für eine Freihandelszone EU und USA Императив трансатлантической зоны свободной торговли
Die Türkei und die EU brauchen einander. Турция и Евросоюз нуждаются друг в друге.
Hier steht die EU vor einem Dilemma. Здесь Союз стоит перед дилеммой.
Neustart zwischen der Türkei und der EU Перезагрузка отношений Турции и Евросоюза
Ein Zug nach Istanbul für die EU Стамбульский вопрос и последствия для Евросоюза
Die EU muss ihren weniger entwickelten Nachbarn entgegenkommen. Евросоюзу необходимо держать связь со своими экономически менее развитыми соседями.
Eigentlich gefährdet Chiracs Ausbruch aber die EU selbst. Но слова французского президента поставили под угрозу сам Европейский Союз.
Die EU verdoppelt ihr TACIS-Programm für Zentralasien. Европейский Союз вдвое увеличивает программу TACIS в Средней Азии.
Es bedeutet die Aufnahme der Türkei in die EU. Это означает нечто более глубокое и четко очерченное.
Eine stärkere und weitere EU muss unsere Priorität sein. Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом.
In vielen Bereichen gilt das auch für die EU. Во многих из них столь же трудный путь предстоит и Евросоюзу.
Diese Angeberei ist heute zur Ideologie der EU geworden. Теперь эта похвальба стала идеологией Евросоюза.
Die Hauptschuld an den Vorgängen trägt allerdings die EU. Однако именно попустительство Европейского Сообщества вызывает наибольшее осуждение.
Die EU ist entschlossen, das zu Stande zu bringen. Евросоюз решительно настроен на то, чтобы это случилось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.