Beispiele für die Verwendung von "Firmen" im Deutschen mit Übersetzung "фирма"

<>
Einige Firmen verdienen sogar noch dabei. Некоторые фирмы могут даже сделать на этом деньги.
neue, rationellere Firmen setzen sich durch. Верх одерживают новые, не столь богатые фирмы.
Die Firmen sind wieder bereit zu investieren. Фирмы снова готовы вкладывать денежные средства.
Bestehenden Firmen fällt es oft schwer, sich umzustellen; Действующие фирмы часто с трудом приспосабливаются к ситуации.
Diese Zahlen beleuchten zwei grundsätzliche Schwächen europäischer Firmen. Эти данные высвечивают два существенных слабых места у европейских фирм.
Die genannten Firmen sind uns seit Jahren bekannt Указанные фирмы известны нам уже несколько лет
Also müssen wir die Gründung lokaler Firmen fördern. Поэтому нужно способствовать росту местных фирм.
Dann entdeckten amerikanische Firmen und Investoren das Internet. Затем американские фирмы и инвесторы открыли для себя Интернет.
Was wir brauchen sind viele Firmen, die daran arbeiten. Необходимо привлечь к этому много фирм:
Aber die Firmen haben auch ihre Konkurrenz im Auge. Но фирмы также следят за тем, что делают их конкуренты.
Sie müssen Firmen anwerben, die die ersten Ankömmlinge anstellen. Вам понадобится привлечь фирмы, которые будут нанимать людей, которые первыми придут туда.
Wir haben Ihre Anfrage an die genannten Firmen weitergeleitet Мы передали Вашу просьбу по адресам указанных фирм
In Südkorea und Indonesien gehören fast eine halbe Million Firmen Frauen. В Южной Корее и Индонезии женщины владеют почти полумиллионом фирм.
Tatsächlich konkurrieren reiche Personen und Firmen untereinander und mit anderen Interessensgruppen. Действительно, богатые люди и фирмы конкурируют друг с другом и с другими заинтересованными группами людей.
Firmen, die den Zugriff auf Sofortnachrichten-Dienste oder auf Facebook blockieren. Фирмы закрывают доступ к системам мгновенных сообщений и к Facebook'y.
Sogar wenn Firmen riesige Geldstrafen zahlen, bleiben ihre CEOs im Amt. Даже тогда, когда фирмы платят мега-штрафы, их руководители остаются на своих должностях.
· die Förderung des Wettbewerbs zwischen Firmen, die vom FSA reguliert werden. · желательность усиления конкуренции среди фирм, деятельность которых регулируется FSA.
Die Werbung von Benetton sollte nicht von anderen Firmen übernommen werden Рекламу Беннетона не имеют права копировать другие фирмы
Ebenso Zonen, in denen sich ausländische Firmen ansiedeln und produzieren konnten. Также это были и зоны, в которые могли приходить иностранные фирмы и делать там различные вещи.
Die Firmen bauen Arbeitsplätze ab, weil die Endnachfrage nicht groß genug ist. Фирмы сокращают рабочие места, потому что нет достаточного конечного спроса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.