Beispiele für die Verwendung von "Folgende" im Deutschen mit Übersetzung "следовать"

<>
Folgende Vorauszahlungen sind zu leisten Необходимо провести следующие авансовые платежи
Das Fahrzeug hat folgende Ausstattung У транспортного средства имеется следующее оборудование.
Veranlassen Sie folgende Änderung im Akkreditiv Пожалуйста, дайте распоряжение на внесение следующих изменений в аккредитив
Die dann folgende Frage ist natürlich: И, конечно, следующий вопрос:
Das Gericht muss folgende Frage beantworten: Суд должен ответить на следующий вопрос:
Menschen denken über folgende Fragen nach: Людей волнуют следующие вопросы:
Während der Projektlaufzeit sind folgende Arbeiten auszuführen. В течение срока действия проекта должны быть выполнены следующие работы.
Interessanterweise passiert nach einigen Monaten das Folgende. Довольно интересно, что через несколько месяцев происходит следующее.
Zusätzlich haben wir noch die folgende Frage У нас есть еще следующие дополнительные вопросы
Hallo, wir möchten gerne folgende Produkte kaufen Здравствуйте, мы бы хотели купить следующие продукты
Bitte liefern Sie folgende Waren möglichst bald Пожалуйста, по возможности быстрее отправьте следующие товары
Bitte erwerben Sie folgende Aktien zum Bestkurs Пожалуйста, приобретайте следующие акции по более выгодному курсу
Denken Sie einmal über das Folgende nach: Подумайте о своих ощущениях в следующем случае.
Man führe sich folgende Fakten vor Augen: Рассмотрите следующие факты.
Leider sind wir gezwungen, folgende Produkte preislich anzuheben К сожалению мы вынуждены поднять цены на следующие продукты
Unser Anspruch stützt sich besonders auf folgende Tatsachen Наша претензия вытекает из следующих обстоятельств
Während der Projektlaufzeit müssen folgende Arbeiten ausgeführt werden. В течение срока действия проекта должны быть выполнены следующие работы.
Über die folgende verblüffende Tatsache sollte man nachdenken: Рассмотрим следующий поразительный факт:
Das legt folgende Lösung für die Bankenkrise nahe. Это предлагает следующее решение банковского кризиса.
Bitte kaufen Sie zu unseren Lasten folgende Wertpapiere Пожалуйста, купите следующие ценные бумаги за наш счет
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.