Beispiele für die Verwendung von "Formel" im Deutschen mit Übersetzung "формула"
Diese Formel funktioniert bei jeder Metapher.
Формула действительна всюду, где присутствует метафора.
Wir brauchen eine vergleichbare Formel für den Nahen Osten.
Аналогичная формула теперь требуется и для Ближнего Востока.
Doch führt diese Formel geradewegs in die globale Katastrophe.
Однако подобная формула приведет к глобальной катастрофе.
Für uns, denke ich, ein Teil der Formel unseres Überlebens.
Для нас, я думаю, часть формулы выживания.
Sie haben für Hongkong die Formel "Ein Land, zwei Systeme" erdacht.
Они изобрели формулу "одна страна, две системы" для Гонконга.
Hier finden Sie eine Auswahl interessanter Statistiken rund um die Formel 1
Здесь Вы найдете интересную статистику по Формуле 1
Hat man einmal die Formel richtig hin bekommen, kann man sie vervielfältigen.
Как только вы получили правильную формулу, вы можете использовать ее.
Diese einfache und simple Technik, die entwickelt wurde, funktioniert ganz nach dieser Formel:
И вот - простейшая формула, по которой работает эта технология.
Selbst eine Formel wie der "Krieg gegen den Terror" vereinfacht ein komplexeres Problems.
Даже за формулой "война с террором" скрывается куда более сложное явление.
WASHINGTON D.C. - Das klerikale Regime im Iran herrscht durch eine einfache Formel:
Иранский религиозный режим правит по простой формуле:
Diese Formel allerdings deckt nicht einmal die Terrorangriffe vom September 2001 klar ab:
Но в эту формулу не вписываются даже атаки террористов, совершенные в сентябре 2001 года.
Im Fall von jungen Demokratien hört sich die heute oft unvermeidliche Formel so an:
В случае зарождающихся демократий следующую формулу сейчас часто делают обязательной:
Eine Formel der Lastenverteilung wäre erforderlich, die die Finanzierung durch das Land selbst allmählich erhöht.
Для постепенного увеличения внутреннего финансирования понадобилась бы формула распределения ответственности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung