Exemples d'utilisation de "Gericht" en allemand
Dieses Gericht im besonderen ist im Grunde Champagner mit Meeresfrüchten.
Вот это блюдо - просто шампанское с морепродуктами.
Eine unserer Philosophien in diesem Buch ist, dass kein Gericht besser als ein anderes ist.
Одна из философских идей нашей книги состоит в том, что, по сути, все блюда равны.
Ein paar Meeresfrüchte und etwas Crème Fraiche, und das Bild schmeckt tatsächlich genau gleich wie das Gericht.
Немного морепродуктов и сметаны, и изображение приобретает вкус самого блюда.
Also kann man genauso viel Sorgfalt und Technik verwenden um einen Hamburger zu machen, wie bei einem deutlich kulinarischerem Gericht.
Поэтому можно уделить такое же внимание, использовать ту же технику для гамбургера, как и для более причудливого блюда.
Der Oberste Gerichtshof Chiles bestätigte diese Anklage.
Верховный Суд Чили в настоящее время утвердил обвинительный акт.
Überdies müssen effektive Gerichtshöfe politisch unabhängig sein.
Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми.
Infolgedessen werde ich diese Einigung vor Gericht bekämpfen.
В результате, я решила оспорить данную сделку в суде.
Jetzt ist die Angelegenheit vor dem Obersten Gerichtshof anhängig.
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.
Demzufolge verurteilte mich das Gericht zu einem Jahr Gefängnis.
В результате, суд приговорил меня к одному году лишения свободы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité