Beispiele für die Verwendung von "Geschichte" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle2616 история2067 сюжет9 andere Übersetzungen540
"Das ist eine lange Geschichte. "Долгая история.
Erinnern Sie sich an die Geschichte? Вы помните сюжет?
Wir seh'n eine Geschichte. А вот целая история.
Sie basiert auf der Geschichte von Blogger gegen Zeitungen. Они основываются на сюжетах о противостоянии блоггеров и печатных изданий.
Steven teilt also seine Geschichte. Итак, Стивен делится своей историей,
Ich werde versuchen, eine Geschichte über Energie zu spinnen, und es ist praktisch, beim Öl anzufangen. Я постараюсь выстроить сюжет вокруг энергии, а это легче сделать, если начать с нефти.
Ich möchte eine Geschichte erzählen. Я хочу рассказать вам одну историю.
Die erste Geschichte begann letztes Jahr, als wir in Shanghai waren, um am Wettbewerb für das dänische Pavillon auf der Expo 2010 teilzunehmen. Первый сюжет начался в прошлом году, когда мы поехали в Шанхай для участия в конкурсе на датский павильон на Всемирной выставке Expo 2010.
Was ist die Geschichte dort? Что за история лежит в основе всего?
Die Geschichte der Verbreitung und Nutzung des Dynamos weist deutliche Parallelen zu den Möglichkeiten und Problemen auf, die sich heutzutage mit den neuen Informationstechnologien und der Frage ihres Einsatzes bei der Organisation der Unternehmen stellen. Сюжет с распространением и использованим электрогенераторов очень напоминает проблемы и возможности, создаваемые в организации бизнеса новейшими информационными технологиями.
Es war nur eine Geschichte. Всего лишь история.
Ich schlug eine Geschichte über die Fisch-Krise vor, teilweise weil ich in den letzten 30 Jahren eine starke Verschlechterung in den Meeren erlebt habe, aber auch weil ich in einem wissenschaftlichen Artikel gelesen habe, dass 90% der großen Fische in den Meeren in den letzten 50 bis 60 Jahren verschwunden sind. Поэтому я предложил сюжет о глобальном чрезмерном вылове рыбы, частично потому что я лично наблюдал вырождение в океане последние 30 лет, но также потому, что я прочел в научном издании, что популяция крупной рыбы в мировом океане за последние 50-60 лет снизилась на 90%.
das ist die ganze Geschichte вот и вся история
Seine Geschichte würde weitererzählt werden. История его жизни останется в веках.
Das ist unsere wunderbare Geschichte. Это наша прекрасная история.
Das ist eine alte Geschichte. Это старая история.
Eine Geschichte von zwei Wirtschaften История о двух американских экономических системах
Ich schließe mit dieser Geschichte. Напоследок я расскажу вам одну историю.
Blende die Geschichte nicht aus. Не запирайте историю в "чёрный ящик".
Ich fand die Geschichte interessant. Я нашёл эту историю интересной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.