Beispiele für die Verwendung von "Glas" im Deutschen
Glasfaser- und Funknetze für Telefonwesen und Breitbandinternet;
водные, ирригационные и канализационные системы, которые эффективно используют и возвращают в оборот свежую воду;
"Ein Glas Rotwein am Tag könnte Brustkrebs verhindern helfen."
"Бокал красного вина в день помогает предотвратить рак молочной железы".
Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
не надо в чужом глазу соломину искать, когда в своем бревна не замечаешь.
Hier sehen Sie ein Glasauge im ausgestanzten Teil eines Buches.
Вы видите здесь стеклянный глаз, отштампованный на обложке книги,
Zwei Jahre lang habe ich Leute nur durch Glasscheiben gesehen.
В течение двух лет я видела людей через стекло.
wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen - nicht mal mit rhetorischen.
Людям, живущим в стеклянном доме, не следует бросать даже риторические камни.
Die Rabbis vergleichen dies mit einem König, der eine schöne, zerbrechliche Glaskugel hat.
Раввины описывают это как быть царем, который имеет красивую и хрупкую стеклянную вазу.
In London lebte ich 44 Tage lang in einem Glaskasten mit nichts als Wasser.
В Лондоне я провел 44 дня в стеклянном кубе, не имея ничего, кроме воды.
"Gehen Sie einfach nach Hause und trinken Sie ein Glas Wein mit Ihrer Frau."
"Просто иди домой и выпей бокал вина с женой."
Also machte er aus dünnen Drähten und Glassplittern, und vielen anderen Materialien einen Thermoschwamm.
Итак, он взял провода малого сечения и теснувшее стекло, а также различные виды материалов для разработки тепловой губки.
Wenn das so wäre, würde man das Glas abstellen und in eine andere Bar gehen.
И если она вдруг ими пахнет, вы оставляете ваш бокал и идёте в другой бар.
Wie ein Glas Wein oder auch zwei fördert es die Verdauung und entspannt den Geist.
Как один или два бокала вина, оно помогает пищеварению и просветляет ум.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung