Beispiele für die Verwendung von "Groß" im Deutschen mit Übersetzung "великий"

<>
Die Hose ist zu groß. Эти брюки слишком велики.
Das Problem ist enorm groß. Масштаб этой проблемы очень велик.
Wie groß sind die Cluster? Насколько велики скопления?
Dieser Raum ist groß genug. Эта комната достаточно велика.
Wie groß ist die Sammlung jetzt? И велика ли коллекция?
Das Hemd ist mir zu groß. Эта рубашка мне велика.
Dieser Anzug ist mir zu groß. Это костюм мне слишком велик.
"Was hat Lincoln so groß gemacht? "Что сделало Линкольна таким великим?
Und der Saal ist nicht sehr groß. Размер помещения не так велик.
Okay, nicht alle Asteroiden sind so groß. Конечно, не все астероиды так велики.
Aber wie groß und gefährlich ist es? Но как велик и опасен этот риск?
Zum einen ist ihre Bilanz nicht groß genug. Во-первых, его баланс для этого недостаточно велик.
Spanien und Italien sind zu groß für einen Bailout. Но Испания и Италия слишком велики, чтобы их можно было спасти.
Ihre Freude war so groß, dass sie begann zu tanzen. Её радость была так велика, что она принялась танцевать.
Ihre Freude war so groß, dass sie anfing zu tanzen. Её радость была так велика, что она принялась танцевать.
Ihre Freude war so groß, dass sie zu tanzen anhub. Её радость была так велика, что она принялась танцевать.
Wenn es sehr groß ist, dann profitierst du vielleicht von Propaganda. Если он очень велик, наверное, вас пропагандируют.
Die Bestandteile einer solchen groß angelegten Übereinkunft liegen klar auf der Hand. Составляющие такой великой сделки вполне очевидны.
Es scheint, dass dieses Wunder einfach zu groß ist für meinen kleinen Kopf. Кажется, это чудо просто слишком велико для моей маленькой головы!
Kurzum, der Bankensektor in Europa ist möglicherweise zu groß, um gerettet zu werden. Коротко говоря, банковский сектор ЕС, возможно, слишком велик, чтобы его можно было спасти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.