Beispiele für die Verwendung von "Gruppe" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1495 группа1044 andere Übersetzungen451
Sie müssen Teil der Gruppe sein. Им необходимо быть частью стаи.
Das Potenzial der Gruppe ist enorm. Потенциал организации огромен.
Dennoch bilden sie keine einheitliche Gruppe. Однако все эти люди - далеко не единая сплоченная команда:
Das ist eine ganz andere Zielgruppe. Совершенно разные слои населения.
Die Veränderung wurde von allen Bevölkerungsgruppen empfunden; Данное изменение ощущалось во всех сообществах:
Man muss sich zu einer Gruppe zusammenschließen. Нужна стая, чтобы работать вместе.
Kabinettsmitglieder, Kongressabgeordnete, Journalisten, Interessengruppen, Bürger und Freunde. членов кабинета, конгрессменов, журналистов газет, групп по интересам, простых граждан и его друзей.
Die Volksgruppen in Malaya und Sri Lanka: Малайя и Шри-Ланка:
Ich fragte Tim, das Rechengenie in unserer Gruppe. Я спросил Тима, специалиста по количественному анализу в нашей команде-
Das ist wahrscheinlich die größte Gruppe von allen. И таких людей пока большинство.
Erstens sollte man die G8 als Gruppe abschaffen. Во-первых, "большую восьмёрку", как объединение, пора распускать.
Der dritte Grundpfeiler ist "Loyalität innerhalb der Gruppe". Третий принцип - это лояльность к своим.
Der Nahe Osten repräsentiert die vierte Gruppe dringlicher Prioritäten. Ближний Восток представляет собой четвёртый набор вопросов первостепенной важности.
Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt. Его окружила большая толпа репортёров.
Ich bin nicht Teil dieser Gruppe, muss ich sagen. Но должен сказать, я не из таких.
Ältere Frauen sind die größte Bevölkerungsgruppe auf der Welt. Женщины в возрасте - самая большая демографическая группа в мире.
Unsere älteren Bevölkerungsgruppen müssen mit immer jüngerer Technologie zurechtkommen. Наше более старшее население должно справляться с все более молодыми технологиями.
Eine weitere Gruppe sah einen Bildschirmschoner mit verschiedenen Geldwerten. Некоторым давали посмотреть хранитель экрана с изображениями различных денежных деноминаций.
Unterschied zwischen Haushalten mit Zwillingen und Einzelkind nach Einkommensgruppe разница между семьями с близнецами и одним ребенком по уровню дохода
Carl Norden gehört ganz sicher in die erste Gruppe. И Карл Норден очень точно подходит к первой категории.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.