Beispiele für die Verwendung von "Haut" im Deutschen

<>
das geht auf keine Kuhhaut это уж чересчур
Tom hat eine dunkle Hautfarbe. У Тома тёмная кожа.
es gilt Haut und Haar это может стоить головы
wo man haut, fallen Späne лес рубят - щепки летят
das haut in die Äpfel это как раз кстати
Der Wolf stirbt in seiner Haut Горбатого могила исправит
Psoriasis ist sehr schrecklich, eine Hautkrankheit. Ужасная болезнь псориаз - тяжёлое заболевание кожи.
Aber meine Hautfarbe war nicht richtig. Но цвет моей кожи был не тем.
Ich wurde bis auf die Haut nass. Я насквозь промок.
Sehen Sie, wie glänzend die Haut ist; Посмотрите, какая блестящая поверхность:
Dieses Bild links haut mich einfach um. Слева еще одна ошеломляющая фотография.
Nehmen Sie Ihre Hautfarbe und feiern Sie sie. Гордитесь цветом вашей кожи.
Wir brauchten Daten über zerknitterte Haut, Grübchen, Falten, usw. Нам были нужны складки и ямочки, и морщины, и тому подобные вещи.
Diese Aussicht jagt mir eine Gänsehaut über den Rücken. Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть.
Es benötigt keine Vorbereitung der Kopfhaut, weder Leitgel noch Paste. Оно не требует ни подготовки волосяного покрова, ни проводящего геля или клейкого материала.
Sie beruhen darauf, dass einer den anderen übers Ohr haut: Они основываются на том, что кто-то извлекает выгоду за счёт кого-то ещё:
Er hat keine Bakterien auf seiner Haut, keinen Bewuchs, keine Seepocken. На ее поверхности нет бактерий, нет гниения, нет прилипал.
Darüber liegt unsere Haut, die eine ungeheuer komplexe dreidimensionale Struktur ist. И это всё покрывает наш кожный покров, с чрезвычайно сложной, трёхмерной структурой -
Diesmal muss er sich eine einfallen lassen, um seine Haut zu retten. Однако на этот раз ему придётся создать её для того, чтобы спасти своё положение.
In den USA überschneiden sich Zugehörigkeit zu einer Bevölkerungsschicht und Hautfarbe teilweise. В США класс и раса частично наслаиваются друг на друга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.