Beispiele für die Verwendung von "Jang Song-Thaek" im Deutschen
Ich nahm meinen iPod und spielte einen Song von Leonard Cohen, ‚I'm Your Man" für meine Ärzte und Krankenschwestern.
Я поставил песню Леонарда Коэна "Я твой" на моём IPod'e для моих врачей и медсестер.
Und so schrieb er einen offenen Brief an den Guardian über Katies Song, Darin stand, dass wir eigentlich recht exakt wissen wie alt und wie weit vom Rand wir sind.
Так вот, он написал обзорную статью в "The Guardian" о песне Кати, в которой сказал, что мы точно знаем, сколько лет, ну как далеко от края.
Hier ist das fantastische Brat Pack-Remix zum Song Lisztomania.
Вот это замечательный ремикс фильмов группы актеров Brat Pack поставленный под музыку Lisztomania
"Sehe ich so aus als könnte ich gerade einen Song aufschreiben?
"Разве похоже, что я могу записать эту песню сейчас?"
Ich möchte heute ein Debüt geben, mit einem neuen Song, an dem ich die letzten fünf oder sechs Monate gearbeitet habe.
Хочу представить вам новую песню, над которой я работал последние пять или шесть месяцев.
Ich habe ein Mädchen gefunden, ich ließ mich nieder - und ich stelle fest, dass hört sich wie eine schlechte TV-Serie oder ein Cat Stevens Song an.
встретил девушку и обосновался - и я понимаю, что это звучит как плохой ситком или песня Кэта Стивенса.
Ich kam dorthin, weil mein Vater eine Leidenschaft für Johnny Cash hatte, für den Song "A Boy Named Sue."
Так произошло из-за любви моего отца к Джонни Кэшу и его песне "Парень по имени Сью".
Also hab ich diesen Song hier nur für sie geschrieben, um ihr ein bisschen Mut zu machen, während sie sich mit dem Stress und dem Druck in ihrem Job herumschlägt.
И я решил написать эту песню специально для нее, просто чтобы слегка ее подбодрить, помочь справиться со стрессом и давлением на работе.
Und gerade ich weiß das, denn während der Zeit, in der ich diese Schule besuchte, gab es einen Millitärputsch in meinem Heimatland, ein Amokschütze meiner Nationalität hätte fast den Papst getötet und die Türkei bekam null Punkte beim Eurovision Song Contest.
Я знаю, о чем говорю, потому что именно в это время в моей стране произошел военный переворот, террорист моей национальности чуть не убил Папу и Турция получила ноль баллов на Еровидении.
Und dann - also jetzt kommen wir zu diesem Song - überbrückt das irgendwie die Kluft zum Emotionalen.
И да, здесь мы, наконец, подбираемся к песне - это попытка соединить это с миром эмоций.
Ich arbeite also an diesem Song, der diese Sachen erwähnt und dann die Vorstellung einer Person schafft, die so erfolgreich war, sich selbst vor einem gebrochenen Herzen zu beschützen, so dass dieser Person nun bleibt, diese Tat selbst auszuführen, wenn das möglich ist.
Я работал над песней, где говорится о таких вещах, и в ней придуман человек, который научился так хорошо защищать себя от душевных невзгод что им приходится уничтожать себя самим, возможно ли это
Irgendwer hat mir erzählt, dass dieser Song während eines Baseballspiels in Kansas City lief.
Кто-то мне сказал, что эту песню крутили во время бейсбольного матча в Канзасе.
Und es gibt wenige Dinge, die aufregender sind, als einen Song zu spielen zum ersten Mal vor einem Publikum, vor allem, wenn er erst zur Hälfte fertig ist.
Мало есть на свете вещей более волнительных, чем впервые исполнять песню перед публикой, особенно, если она ещё не закончена.
Sie kannte den "Scared" Song und fragte mich, ob ich etwas für sie tun könne.
Она слышала песню "Scared" и попросила меня сделать что-нибудь подобное.
Und plötzlich war dieser 18 Monate alte Song wieder auf Platz 4 in den iTunes-Charts.
И вот, песня 18-месячной давности возвращается на 4 месте в списке самых популярных песен в iTunes\.
In der Mitte angelangt, hatten wir irgendwie unseren Weg gefunden, hin zu einem Song mit dem Titel "Titi Boom".
В середине, мы плавно перешли к песне "Titi Boom" [Джеки Террассона].
Ein Typ erzählte, dass seine Tochter nachts oft Angst habe und ob ich vielleicht einen Song für sie schreiben könnte, also für seine Tochter.
Один парень сказал мне, что его дочь пугается по ночам и попросил написать для нее песню.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung