Beispiele für die Verwendung von "Jemanden" im Deutschen

<>
Wie viele kennen so jemanden? Кто знает таких?
Haben Sie jemanden Interessanten getroffen? Были интересные встречи?
Warum sollte das jemanden interessieren? Нужны ли вообще такие исследования?
Es hat eigentlich kaum jemanden interessiert. Никто толком не обратил на нее внимания.
Ich bin zuversichtlich, jemanden zu finden. Я уверен, что мы его найдём.
Ich suche jemanden, der Portugiesisch spricht. Я ищу человека, который говорит на португальском.
Ich habe ein paar Informationen über jemanden. У меня есть несколько сведений о каждом.
Sie schicken jemanden, der die Probe nehmen kann. уметь взять мочу на анализ.
Was ist privat für jemanden unter 16 Jahren? Что является личным для несовершеннолетнего младше 16 лет?
"Wenn wir doch nur jemanden wie ihn hätten." "Вот бы нам такого".
Ich kenne jemanden, der sehr gut Russisch spricht. Я знаком с человеком, который очень хорошо говорит по-русски.
Ich hoffe, dass Sie alle so jemanden haben. Надеюсь, у каждого есть, кого вспомнить.
Ich kenne jemanden, der genau das getan hat. Я знаю парня, который именно это и сделал,
Wir warten nur auf jemanden, der uns führt." Мы всего лишь ждём того, кто поведет нас за собой.
In jemanden, der vielleicht sogar völlig unge-hindert ist. Они увидели во мне пока не раскрытый ими потенциал.
"Haben Sie jemals jemanden verlassen, der Sie wirklich liebte?" "Приходилось ли вам бросать человека, который всерьез любил вас"?
Es kümmert sogar kaum noch jemanden, wenn Deutschland gewinnt. Мало кто теперь будет беспокоиться, если выиграет Германия.
Man muss jemanden heiraten, der eine andere Sprache spricht. любой член племени должен заключить брак с носителем другого языка.
Auf der anderen Seite haben wir jemanden wie Ted Bundy. С другой стороны, есть такие типы, как Тед Банди.
Wie können wir jemanden glauben machen, dass etwas echt ist? как мы можем заставить вас поверить, что нечто реально?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.