Beispiele für die Verwendung von "Jesus" im Deutschen
Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa gehen.
На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею.
Eben hier erschien Jesus seinen Jüngern nach der Auferstehung.
Здесь же Иисус явился перед учениками и после воскрешения.
"Gedankt sei Jesus, gedankt sei Christus, gedankt sei unserem Retter."
"Спасибо, Иисус, спасибо, Христос, спасибо, Спаситель."
"Ich unterwerfe mich voll und ganz Jesus Christus, meinem Erlöser."
"Я отдаю себя, всецело, Иисусу Христу, моему Искупителю."
Besuchen Sie den Fluss Jordan, in dem Jesus getauft wurde.
Стоит побывать у реки Иордан, в которой был крещен Иисус.
Ein maßgeblicher Teil der aktuellen psychologischen Forschungsergebnisse spricht gegen Jesus' Rat.
Значительная часть сегодняшних исследований по психологии не поддерживает совет Иисуса.
Die Bibel sagt Jesus der einzige der die Welt retten kann.
Библия говорит, что Иисус единственный, кто может спасти мир.
Und ihr Argument ist, dass Jesus nie über Homosexualität gesprochen hat.
Они, например, считают, что Иисус никогда не говорил о гомосексуальности.
"Junger Mann", sagte er, "glauben Sie an die Auferstehung von Jesus Christus?"
"Молодой человек," сказал он, "Веришь ли ты в воскресение Иисуса Христа?"
Sie trainieren ihre kleinen Kinder, um sie zu Soldaten für Jesus zu machen.
Они натаскивают своих маленьких детей, чтобы те становились солдатами Иисуса.
Also, sie sagen, Jesus sprach viel darüber, den Ausgestoßenen zu helfen den Armen zu helfen.
Они говорят, что Иисус много говорил о помощи бездомным, помощи бедным людям.
"Jesus sagte im Missionsbefehl, 'geht zu allen Völkern und macht alle Menschen zu meinen Jüngern;
"В Великом Поручении Иисус сказал:
Deshalb wiederholt ein Drittel die Geschichten der biblischen Figuren, wie Abraham, Moses, Joseph, Maria, Jesus.
Поэтому он на одну треть повторяет истории Библейских персонажей, например, Авраама, Моисея, Иосифа, Марии, Иисуса.
Juden, die Jesus nicht anerkannten, gehörten tatsächlich zu den Ersten, die den frühen Christen mit Intoleranz begegneten.
Отвергшие Иисуса евреи, действительно, были в числе первых гонителей ранних христиан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung