Beispiele für die Verwendung von "Job" im Deutschen
Zweitens haben die Zentralbanker endlich ihren Job gelernt.
Во-вторых, центральные банки наконец-то научились работать.
Kostunica sagt, die Militärs hätten lediglich ihren Job gemacht.
Коштуница заявляет, что военные выполняли свои обязанности.
Wer die Großbank jetzt führt, hat einen beinahe unmöglichen Job.
Перед любым, кто возглавит этот огромный банк, стоит почти невозможная задача.
Ich fühlte mich nicht so ganz bereit für den Job.
Я чувствовал себя не совсем готовым к таким вещам.
Ich machte mich auf den Weg zu einem Job als Forschungsassistentin.
я устроилась на должность научного ассистента.
Das Rennen um den wichtigsten wirtschaftspolitischen Job der Welt ist eröffnet.
Продолжается гонка, чтобы занять самую важную должность по экономической политике в мире.
Doch ich habe den Job aufgegeben, weil meine Leidenschaft hier liegt.
Но я оставила это, потому что моя страсть звала сюда,
Ich erkannte, es war mein Job, Fähigkeiten in anderen zu erwecken.
Я понял, что должен пробуждать в других людях интерес и веру.
"Weil dir niemand einen Job gibt, wenn du über Subtext redest.
"Потому что никто не даст тебе снимать фильм, если ты будешь твердить о подтексте.
Arbeitsgesetze und Verordnungen sind dafür verantwortlich, dass Millionen Arbeitssuchende keinen Job bekommen.
Законы о труде, трудовые положения не дают возможности работать миллионам потенциальных работников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung