Beispiele für die Verwendung von "Junger" im Deutschen mit Übersetzung "молодой"

<>
Michael ist ein junger Kerl. Майкл - молодой парень.
Junger Mann, Sie haben scharfe Augen. Молодой человек, у вас острый глаз.
Ein junger Akademiker formulierte es so: По словам одного из молодых специалистов:
Wie geht es uns denn, junger Mann? Как мы себя чувствуем, молодой человек?
Ich war ein 24-jähriger junger Ingenieur. Мне 24 и я молодой инженер.
Ein junger jemenitischer Demonstrant drückte es so aus: Молодой йеменский протестующий лаконично описал это:
Als junger islamischer Radikaler hat Anwar Ibrahim stets gefragt: Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал:
Wie Mircea Geoana, Rumäniens gescheiter junger Außenminister, es kürzlich formulierte: Как недавно сказал Мирцея Геоана, умный молодой Министр Иностранных Дел Румынии:
Ein junger Spanier, der einer ethnischen Minderheit angehört, formulierte es folgendermaßen: Молодой испанец, являющийся представителем национальных меньшинств, выразился так:
Die Konsumgewohnheiten junger Menschen unterscheiden sich erheblich von denen ihrer Eltern. Привычки потребления молодых людей сильно отличаются от привычек людей более старшего возраста.
- "Ein charmanter junger Mann, den ich vor ein paar Tagen kennenlernte." - "Очаровательный молодой человек, с которым я познакомилась пару дней назад".
Ich war ein junger Soldat im letzten der kleinen Territorialkriege Großbritanniens. Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии.
Als junger Zauberkünstler war ich besessen von Houdini und seinen Unterwasserkünsten. Как и все молодые маги-чародеи, я был увлечен Гудини, и его подводные чудеса не давали мне покоя.
Ein junger Araber beschrieb mir die Situation in seiner Heimat einmal so: Как сказал мне один молодой араб, описывая свою родину:
Dort sprach mich ein netter junger Mann namens Tim Berners-Lee an. Там ко мне подошёл приятный молодой человек по имени Тим Бернерс-Ли
Das war ein Humboldt-Kalmar, ein junger Humboldt-Kalmar, ca. 1m lang. Это был кальмар Гумбольдта, молодая особь, около метра длинной.
"Junger Mann", sagte er, "glauben Sie an die Auferstehung von Jesus Christus?" "Молодой человек," сказал он, "Веришь ли ты в воскресение Иисуса Христа?"
Als junger Militäroffizier hatte er unser Land besucht und dort hervorragende Erfahrungen gemacht. Будучи молодым военным офицером, он посещал нашу страну и получил великолепные впечатления.
Und um es noch schwieriger zu machen, ist es ein sehr junger Planet. И что усугубляет проблему, эта планета очень молодая.
Ich war ein junger Mann, der mit mehr oder eher weniger Begeisterung studierte. Я был молодым человеком, и я периодически то учился, то бросал институт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.