Beispiele für die Verwendung von "Könnte" im Deutschen

<>
Woran könnte das wohl liegen? Я не понимаю, почему!
Könnte ich den Schlüssel haben? Можно мне ключ?
Könnte Kunst die Welt verändern? Способно ли искусство изменить мир?
Es könnte zu Rebellionen kommen. Возможен мятеж.
Und dann könnte man entscheiden: А затем решить:
da könnte man wild werden с ума сойти можно
Nichts worüber man nörgeln könnte. Здесь, в общем-то, не о чем и побурчать.
Dumme Frage, könnte man meinen. Глупый вопрос, скажете вы.
Das könnte unangenehm werden, oder? Как-то несуразно получается, да?
Nun, wie könnte das aussehen? Как это будет выглядеть?
es könnte ein Geräusch geben. Он сопровождался звуком.
Was könnte sonst getan werden? Что ещё можно сделать?
Diesen Druck auszuüben, könnte schwierig werden. Однако оказать такое давление будет нелегко.
"Wie könnte ich noch erfolgreicher sein?" "Как мне стать еще более успешным?"
Prinzipiell könnte man die Gene abändern. В принципе можно изменить гены.
Wie könnte man das Gesetz aufrechterhalten? Как можно обеспечить такое законодательство?
Könnte ich meine letzte Tonspur kriegen? Можно включить, пожалуйста, мою последнюю запись?
Und Land 2 könnte Indien sein. Страна 2 - это, вероятно, Индия."
Nun könnte dieses Ziel erreicht werden. Эта задача сейчас близка к осуществлению.
Man könnte das als "Stachelschweintheorie" bezeichnen. Можно назвать эту позицию "теорией дикобраза".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.