Beispiele für die Verwendung von "Körper" im Deutschen

<>
Achten Sie auf Ihre Körperhaltung! Позаботьтесь о своей позе.
Wo, im Körper, wird es implantiert? Куда именно вживляется такой имплантат?
Scheidung, Wi-Fi, Körperpflegemittel und Kaffee. развод, Wi-Fi, туалетные принадлежности и кофе.
Ein 10 Kilometer Körper trifft den Planeten. Десяти километровый объект столкнулся с планетой.
Ich habe as am eigenen Körper erfahren. Я лично прочувствовал это на себе.
Das hatte Auswirkungen auf meinen ganzen Körper. Это отразилось на моем здоровье.
Unsere Körper wirklich als Resonanzkörper zu benutzen. Действительно использовать наши тела в качестве резонаторных камер.
Und ich bewegte seinen Körper während er spielte. Я показал ему, как надо делать.
Wir haben unseren eigenen Teich in unserem Körper. прямо внутри нас -
Man hat wahrhaftig Blut in meinen Körper getan. мне переливали кровь, -
Vögel halten ungefähr drei bis vier Körperlängen Abstand. Птицы держатся на расстоянии трех-четырех длин тела.
"Warum ist die falsche Seite meines Körper verbunden?" "А почему мне бинты наложили не на ту сторону?"
Ich wollte meine Schulter nicht verrrücken, meinen Körper bewegen. Это не из-за того, что я плечи поднимаю.
Und sie benutzen Antriebe, welche man in Marschflugkörpern verwendet. Они используют двигатели, соответствующие тем, что применяются на реальных ракетах-носителях.
Ich mag das, was sie zum Thema Körpergewicht sagt. Мне нравятся ее проблемы с лишним весом.
Und ich fing an meinen Körper wirklich darauf einzustellen. И вот я начал адаптировать свое телосложение.
Eine überdurchschnittliche Körpergröße etwa korreliert mit einem überdurchschnittlichen Einkommen. Нечто подобное может произойти и с другими формами генетического отбора.
Und dies gelingt indem man eine horizontale Körperhaltung beibehält. Это делается посредством поддержания горизонтального положения тела.
Die fünf platonischen Körper, wie Sie hier sehen können. Вот пять сакральных ФОРМ, а вот-смотрите,
Erschwerend hinzu kommt, dass sich auch grundlegende Körperfunktionen ändern können. Более того, могут иметь место изменения в основных функциях организма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.