Beispiele für die Verwendung von "Komplexität" im Deutschen
Aus der Analyse des trügerischen Charakters der Komplexität folgte die Empfehlung des Kommunistischen Manifestes, die zeitgenössischen "Marxisten" am attraktivsten erscheint.
Исходя из анализа обманчивой природы комплексности, логически вытекает рекомендация Манифеста Коммунистической партии, которая оказывается самой привлекательной для современных марксистов.
Diejenigen unter uns, die sich mit dem Einfluss der Gene auf das Verhalten beschäftigen, hat die Fruchtfliege mit ihrer Komplexität jedoch wieder auf den Boden der Tatsachen geholt.
Те из нас, которые занимаются изучением влияния генов на поведение, находятся в замешательстве, наблюдая за комплексностью поведения дрозофил.
Allgengenwart, Diversität, Spezialisierung, Komplexität und Sozialisierung.
вездесущность, разнообразие, специализация, сложность и социализация.
Interessanterweise ist die Komplexität sehr hoch entwickelt.
И, что интересно, сложность всё увеличивается.
Was wir um uns sehen ist beeindruckende Komplexität.
То что нас окружает ошеломляет своей сложностью.
Gebilde von solch überwältigender Komplexität, Harmonie und Schönheit.
Фигуры такой сложности, такой гармоничности и такой красоты
Der erste betrifft die Komplexität und Verletzlichkeit unserer Welt.
Первый заключается в сложности и уязвимости нашего мира.
Also haben wir eine vierte Schwelle an Komplexität überschritten.
Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности.
Wir haben tatsächlich eine ziemlich gute Arbeitsdefinition von Komplexität.
У нас есть очень хорошее рабочее определение сложности.
Wir haben viele interessante Informationen darüber, was Komplexität ist.
У нас есть много интересной информации о том, что такое сложность.
Doch inmitten all der Komplexität liegt eine einfache Wahrheit:
Однако за этой сложностью скрывается простая истина:
Nun gut, was ist Komplexität im Angesicht dieser Dinge?
Хорошо, что же такое сложность с этой точки зрения?
Also lernt DNA und erzeugt größere Vielfalt und größere Komplexität.
Так ДНК обучается, так возникает больше разнообразия и больше сложности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung