Beispiele für die Verwendung von "Konnte" im Deutschen mit Übersetzung "смочь"

<>
Tom konnte alle Fragen beantworten. Том смог ответить на все вопросы.
Ich konnte wieder nicht hingehen. И снова я не смог поехать.
"Ich konnte sie nicht retten." "Я не смог спасти ее"".
Wieder konnte ich dem Tod entgehen. Я снова смог избежать смерти.
Praktisch keiner konnte diese Aufgabe lösen. И никто из них не смог решить эту задачу.
Tom konnte nicht alle Fragen beantworten. Том не смог ответить на все вопросы.
Die Sowjetunion konnte nicht Schritt halten. Советский Союз не смог выдержать такого темпа.
Ich konnte sein Haus nicht finden. Я не смог найти его дом.
Allerdings konnte er davon niemanden davon überzeugen. и так никого и не смог в этом убедить.
Ich konnte wegen des Regens nicht kommen. Я не смог прийти из-за дождя.
Niemand konnte mir eine ordentliche Antwort geben. Ни один не смог дать мне прямого ответа.
Aber wie konnte die Masse sich synchronisieren? Но как толпа смогла синхронизироваться?
Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten. Томми не смог ответить на последний вопрос.
Wegen des Regens konnte ich nicht kommen. Я не смог прийти из-за дождя.
Er konnte an der Versammlung nicht teilnehmen. Он не смог прийти на собрание.
Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte. Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать.
Aus Krankheitsgründen konnte ich nicht bei dir vorbeikommen. Я не смог зайти к тебе из-за болезни.
Einen der Strafschüsse konnte Tomáš Plekanec nicht verwandeln. Томаш Плеканец не смог забить во время одной из их атак.
Es war etwas das ich nicht überwinden konnte. Это был страх, от которого я не смог оправиться.
Uribe konnte das neue Militärabkommen somit nicht verteidigen. Таким образом, Урибе не смог защитить новый военный договор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.