Beispiele für die Verwendung von "Kurz" im Deutschen mit Übersetzung "короткий"

<>
Wie kurz das Leben ist! Как коротка жизнь!
Kurz für "floating upwelling system". Это короткое название "плавучей системы подъема глубинных вод".
Dieser Satz ist zu kurz. Это предложение слишком короткое.
Sie sind oft recht kurz. Наши встречи часто короткие.
Aber das Leben ist kurz! Но жизнь коротка!
Das Leben ist kurz, wissen Sie. Жизнь коротка, как вы знаете.
Das ist sehr, sehr, sehr kurz. Это очень, очень, очень короткий период.
Kurz gesagt, der Nutzen ist bestenfalls gering. Короче говоря, выгода, в лучшем случае, небольшая.
Jegliche Rezession wäre wahrscheinlich kurz und begrenzt. Любой спад будет коротким и ограниченным.
Kurz gesagt, es gibt hier ein Muster. Короче говоря, здесь есть модель.
Der Sommer bei uns ist kurz, aber warm. Лето у нас короткое, но тёплое.
Lassen Sie uns ganz kurz einige Unternehmen betrachten. Очень коротко, давайте взглянем на некоторые корпорации.
Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий.
O Gott, so kurz hatte ich es noch nie. Боже, это самая короткая стрижка в моей жизни.
Kurz gesagt, Frankreich hat die Kontrolle über Europa verloren. Короче говоря, Франция утратила контроль над Европой.
Kurz gesagt, unser Bericht ist ein Aufruf zu Aktionen. Короче говоря, наш новый отчет - это призыв к действию.
Kurz gesagt stehen wir vor zwei sich gegenseitig beeinflussenden Problemen: Коротко говоря, мы столкнулись с двумя взаимосвязанными проблемами:
Kurz gesagt, die Welt sei "zunehmend anfälliger für finanzielle Turbulenzen". Короче говоря, мир стал "все более и более склонным к финансовым неурядицам".
Kurz gesagt bewegen wir uns auf eine multipolare Welt zu. Короче говоря, мы переходим к многополярному миру.
Kurz gesagt zielt Baverez' Analyse einfach in die falsche Richtung. Коротко говоря, анализ Бавереза ведет в неправильном направлении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.