Beispiele für die Verwendung von "Lebensmittel" im Deutschen
Übersetzungen:
alle151
продукты87
продовольствие18
продовольственные товары2
продукт1
бакалейные товары1
пищевая продукция1
andere Übersetzungen41
Überall findet man stapelweise günstige, hochkalorische Lebensmittel.
Повсюду вы увидите множество недорогой, высококалорийной пищи.
Aber Netzwerke, Märkte, wo Lebensmittel regional angebaut werden.
Системы, рынки где еду выращивают локально.
Weil wir die Lebensmittel nicht mehr so herstellen müssen.
Потому что нам не нужно больше производить еду подобным образом.
Einige Menschen essen solche Lebensmittel bereits seit den 1990er Jahren.
И люди едят пищу, произведенную таким образом с 1990-х.
Viele Lebensmittel bedeuten viel Fett und Fleisch und Zucker und Kalorien.
Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий.
Gute, gesunde und preiswerte Lebensmittel mussten für alle Bürger zur Verfügung stehen.
Хорошая, здоровая и дешевая пища должна была стать доступной всем гражданам.
Medikamente für die Armen, Lebensmittel für die Hungrigen und Friedenstruppen für Bürgerkriegsopfer.
Медикаменты для бедных, продовольственная помощь для тех, кто голоден, и миротворцы для тех, кто столкнулся с гражданской войной.
Die immer weniger werdenden Wähler im Land entscheiden sich für billigere importierte Lebensmittel.
Сокращающееся количество избирателей в стране выступают за более дешевую импортированную продовольственную продукцию.
Also ist es eine sehr wertvolle Sache, mit der wir unsere Lebensmittel färben.
Так что это ценная штука, которой мы красим нашу еду.
Nun, die Lebensmittel, die produziert werden, sind mehr oder weniger Mais, Soja und Weizen.
- это, в основном, кукуруза, соевые бобы и пшеница.
Hilfe in Form von Lebensmittel kommen jedes Jahr wenn Leute verhungern während der schlechten Zeiten.
Гуманитарная помощь доставляется туда каждый год, когда люди начинают голодать, когда заканчивается прошлогодний урожай.
Wie weist man die Produktion eines Bauern aus, der seine eigenen Lebensmittel anbaut und verzehrt?
Как вы учтете производство фермера, который растит и ест собственную еду?
So erhöht etwa Pepsi seinen Gewinn, indem es sein Angebot auf nahrhaftere, gesünder Lebensmittel umstellt.
Например, Pepsi увеличивает свою чистую прибыль, переходя на более питательную, здоровую пищу.
Die Lebensmittel, die so erzeugt werden, haben aber nachweislich Krebs und andere Probleme bei Labortieren hervorgerufen.
Было доказано, что плоды, выращенные их них, вызывают рак и другие осложнения у лабораторных животных.
Diese Menschen brauchen Lebensmittel und ein Dach über dem Kopf, sauberes Wasser und Latrinen, medizinische Versorgung und Bildung.
Они нуждаются в пище и крове, чистой воде и отхожих местах, медицинской помощи и образовании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung