Exemples d'utilisation de "Mörder" en allemand

<>
Der Mörder ist unter uns. Убийца находится среди нас.
Mörder als Wächter der Menschenrechte Пусть киллеры охраняют права человека
Toms Eltern sind beide Mörder. Оба родителя Тома - убийцы.
Die Mörder wurden nie gefasst. Убийц так и не нашли.
Was denken Sie, wer der Mörder ist? Как Вы думаете, кто убийца?
Aber, oh, die Mörder sind in den Lagern. Но, вот незадача, убийцы - среди беженцев.
"Khamenei ist ein Mörder, seine Herrschaft ist unrechtmäßig!" "Хаменеи - убийца, его лидерство - ничто!"
Endlich ist einer dieser grausamen Mörder in Den Haag. В конце концов, один из этих ужасных убийц находится в Гааге.
Selbst wer jemanden tötet, ist nicht nur ein Mörder. Даже если ты убил кого-то, ты не только убийца.
Und Cholera war der wirkliche große Mörder dieser Zeitperiode. Холера была в те времена великим убийцей.
Werden Mörder aus dem Gefängnis entlassen, könnten sie nämlich wieder töten. если их выпускают из тюрьмы, то они вновь могут стать убийцами.
"Ich habe gehört, dass du herumreist und über psychopathische Mörder sprichst. "Я слышала, что ты ездишь повсюду с лекциями о маньяках-убийцах.
Die verantwortlichen Befehlshaber wurden entlassen, die Mörder vor ein Zivilgericht gestellt. Ответственные командиры были уволены, а убийцы в настоящее время призваны к ответу перед гражданскими судами.
Furchteinflößender Kerl - wird von vielen für den Mörder der Schwarzen Dahlie gehalten. Ужасный человек, многие признавали его убийцей Черной Орхидеи.
Ernährungsbedingte Erkrankungen sind der größte Mörder der Vereinigten Staaten, genau hier und jetzt. Болезнь, связанная с питанием, самый страшный убийца в Америке в наши дни.
Daraus folgt, dass für jeden nicht hingerichteten Mörder drei unschuldige Opfer ihr Leben lassen müssten. Это означает, что с каждым оставленным в живых убийцей появляются три новые невинные жертвы.
Von da an gab es noch sieben weitere Männer väterlicherseits, Cornells, die alle Mörder waren. С тех пор было еще семь мужчин по отцовской линии, Корнеллов, которые все были убийцами.
Indem wir Mörder und Opfer auf eine Stufe stellen, waschen wir uns von unserer Schuld rein. Ставя на одну доску убийцу и его жертву, мы тем самым умываем руки.
Was würde den nächsten zentralamerikanischen Diktator und Mörder abschrecken, wenn man den Kubanern jetzt freie Hand ließe? Что остановит следующего диктатора и убийцу в Центральной Америке, если кубинцам будет дана свобода перемещения?
Wer sind diese Mörder und Vergewaltiger, diese Männer, die seit über einem Jahrzehnt völlig ungestraft entsetzliche Verbrechen begehen? Кто же эти убийцы и насильники, эти мужчины, которые на протяжении более десятилетия совершали чудовищные преступления с полной безнаказанностью?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !