Beispiele für die Verwendung von "Mach" im Deutschen mit Übersetzung "делать"

<>
Mach nicht zwei Sachen auf einmal! Не делай двух дел одновременно!
Halt den Mund und mach deine Arbeit. Закрой рот и делай свою работу.
Mach' es so, wie man es dir sagte. Делай так, как тебе сказали.
Mach bitte nur keinen Elefanten aus einer Mücke. Ой, пожалуйста, только не надо делать из мухи слона!
Mach mit, mach's nach, mach's besser! Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!
Mach du deine Arbeit und Gott tut die seine. Делай своё дело, а в остальном доверься Господу.
Schweden ist ein gutes Beispiel dafür, wie man es richtig mach. Швеция показала хороший пример, как это делать правильно.
Und um meinen Titel zu verteidigen - wie Judoka und andere Sportler das tun - dachte ich, ich mach das 2005 nochmal, und gewann wieder. И, чтобы подтвердить свой титул, ну, вы знаете, как делают настоящие парни и спортсмены, я подумал, надо бы вернуться в 2005-м, и я снова выиграл.
Nein das mache ich nicht; Нет, я этого не делаю;
Ich mache das jetzt schneller. Я буду делать это быстрее.
"Was mache ich eigentlich hier? "Что я здесь делаю?
Und was mache ich jetzt? Ну и что мне теперь делать?
Ich mache zu viele Tippfehler. Я делаю слишком много опечаток.
Und so mache ich es. И вот как я это делаю.
Ich mache kein spezielles Training. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
Ich mache das für dich. Я делаю это для тебя.
Das wurde noch nie gemacht. Этого ещё никто не делал.
Käse wird aus Milch gemacht. Сыр делают из молока.
Niemand hat es bisher gemacht. Пока ещё никто по-другому не делал.
Was hast du heute gemacht? Что ты сегодня делал?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.