Exemples d'utilisation de "Mannschaft" en allemand

<>
Eine Mannschaft ist sehr bekannt Одна команда очень известна.
Ältere Deutsche erinnern sich noch an ihren berühmten Sieg über eine fantastische ungarische Mannschaft 1954. Старое поколение немцев еще помнят свою великую победу над очень сильной венгерской сборной в 1954 году.
Die Mannschaft hatte nur einen Wunsch: У экипажа было одно желание:
Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern. Команда состоит из одиннадцати игроков.
Mein Favorit ist aber die Mannschaft der panamerikanischen Spiele 1991 in Kuba, wo wir Gold gewannen und dem Team der USA einen Kampf boten, wie damals, als sie gegen uns bei der Weltmeisterschaft Bronze gewannen. Но моей любимой была та, что с Панамериканских игр на Кубе в 1991 году, когда мы выиграли золото и разбили сборную США, которая была довольно похожа на ту, которая выиграла у нас бронзу на чемпионате мира.
Die Mannschaft bereitete sich auf den Weltraumflug vor. Экипаж готовился к космическому полёту.
Unsere Mannschaft hat dort Fußball gespielt Наша команда играла там в футбол.
Die Fußballfans auf der ganzen Welt werden sich immer an den empörenden Fehler erinnern, durch den Frankreich das entscheidende Tor gegen Irland zugesprochen wurde, mit dem sich die Mannschaft für das Turnier qualifizierte, trotz des offensichtlichen Handspiels des französischen Superstars Thierry Henry. Футбольные фанаты во всем мире никогда не забудут вопиющую ошибку, благодаря которой был засчитан решающий гол сборной Франции в игре со сборной Ирландии в отборочном матче чемпионата мира, несмотря на явную игру рукой французского футболиста - суперзвезды Тьерри Анри.
Die Mannschaft spannt Seile zwischen den Zelten, damit die Menschen in Schneestürmen sicher zum nächsten Eishaus finden - und zum nächsten Plumpsklo. Во время снежной бури экипаж протягивает верёвки между палатками, чтобы люди имели безопасный путь к ближайшему ледяному дому и ближайшему туалету.
Die Mannschaft aus Taiwan war etwas ehrgeiziger. Тайванская команда была чуть более амбициозной
Die Mannschaft teilt die Auffassung ihres Kapitäns. Команда разделяет мнение своего капитана.
Eine Mannschaft baut sich mit der Zeit auf. Команда формируется со временем.
Er ist der beste Spieler in unserer Mannschaft. Он лучший игрок в нашей команде.
Er ist eindeutig der beste Spieler der Mannschaft. Он однозначно лучший игрок в команде.
Ich bin sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird. Я уверен, что наша команда выиграет.
Der Torhüter ist der einzige Spieler der jeweiligen Mannschaft Вратарь - это единственный игрок данной команды.
Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird. Вероятно, наша команда выиграет игру.
Manchmal fragt man mich nach meinem besten Spieler oder meiner besten Mannschaft. Порой меня спрашивают, кто был лучшим игроком или какой была лучшая команда.
Wir bildeten dann ein Team, eine großartige Mannschaft, und wir begannen hiermit. Мы создали команду, отличную команду, и начали этим заниматься.
In jeder Saison geht mindestens ein Möbelstück zu Bruch, wenn seine Mannschaft verliert. Каждый сезон он ломает как минимум один предмет мебели, когда проигрывает его команда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !