Beispiele für die Verwendung von "Meinen" im Deutschen
Übersetzungen:
alle5227
мой4128
думать217
иметь в виду126
считать102
полагать27
подразумевать26
подразумеваться5
задумываться3
andere Übersetzungen593
Und Pastoralisten besitzen mehr Markt-Know-how als viele meinen;
И пасторалисты более приспособлены к рынку, чем полагают многие;
Ich möchte daher meinen Vortrag mit einem Gedanken und einer Aufgabe für Sie abschliessen.
Заканчивая свою речь, я хочу, чтобы вы задумались над такой мыслью:
Viele Briten meinen, dass sie die Europäische Union nicht brauchen.
Многие британцы считают, что они не нуждаются в Европейском союзе.
Das ist eine radikale Veränderung, nicht, wie manche meinen, eine bloße Aufräumaktion.
Это многое бы изменило, а не просто упорядочило практику, как некоторые полагают.
Wichtig ist, was wir mit diesen Symbolen meinen.
Важно то, что мы подразумеваем под этими символами.
Eingie denken, man sollte ihr mehr Schuld geben, andere meinen weniger.
Часть людей считала, что она заслуживает большего наказания, другая часть - меньшего.
Auch meinen viele Amerikaner, dass Außenhandel zwar gut, Importe aber schlecht seien!
Слишком многие американцы, однако, полагают, что в то время как торговля - это хорошо, импорт - это плохо!
Wie der Autor Ian Buruma jüngst feststellte, ist es nicht klar, was die Menschen mit "China" meinen.
Как однажды заметил автор Ян Бурума, не ясно, что люди подразумевают под словом "Китай".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung